A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Двојица научника из Србије, математичар Стево Стевић и хемичар Иван Гутман, увршћени су међу најутицајније протеклих година у свету у својим истраживачким подручјима.

Први је годинама први у математици, други је 103. у хемији! Подвиг какав ниједан научник из Србије није до сада остварио.

Списак најцитиранијих за прошлу годину, у издању чувеног „Томсон-Ројтерса”, званично је освануо средином ове године, иако је био доступан на календарској размеђи која их у човековом рачунању времена раздваја.

.

Дводневна Конференција медија и новинара из дијаспоре и региона, у организацији Удружења новинара Србије (УНС) и владине Канцеларије за дијаспору, почела је данас у Прес центру у Београду.

На отварању Конференције, директорка Канцеларије Владе Србије за дијаспору и Србе у региону др Славка Дршаковић, рекла је да је дошло време да се мења слика Србије и српског народа.

.

Вељко Николић (32) доктор је медицинских наука. Средњу школу, факултет и докторске студије је завршио на Флориди, тамо добио посао као ванредни професор, али се вратио у Србију на позив државе како би учествовао у пројекту отварања прве банке матичних ћелија у оквиру Центра за матичне ћелије у Крагујевцу. Пројекат је, по његовим речима пропао, а он разочаран и без посла, поново пакује кофере за повратак у Америку.

.

Британски виолиниста са највише продатих албума на свету, Најџел Кенеди, одржао је концерт у Коларчевој задужбини. Реч је о првом од два распродата концерта у Београду.

Најџел Кенеди је шармантни и непосредни ексцентрик. Али, пре свега је врхунски професионалац који је готово до последњег тренутка брусио свој наступ.

Најџел Кенеди каже да је сам концерт време за самоувереност, али и давање.

"Концерт није тренутак за постављање питања у музици и размишљање о себи, већ о другима. Наступ је посебно време које су људи издвојили за себе. Желимо само да им пружимо задовољство", каже Кенеди.

.

У родном месту научника и проналазача Михајла Пупина (1854-1935) јуче је представљена изложба виртуелног музеја на адреси www.mihajlopupin.rs, која ближе описује однос Пупина са Николом Теслом. Изложба представља једну од активности којима ће 2014. бити обележено 160 година од Пупиновог рођења. .

U periodu od 03 - 04. oktobra 2013. godine, u Beogradu i Nišu biće održana konferencija DANI SRPSKE MEDICINSKE DIJASPORE 2013. Na programu su sledeći kursevi u simpozijumi:

  • TRANSPLANTACIJA SRCA I PLUĆA,
  • SKRINING I RANA DETEKCIJA MELANOMA,
  • POVREDE KIČME I DONJIH EKSTREMITETA,
  • PRIVATNA PRAKSA – REŠENJE ZA ZDRAVSTVENI SISTEM SRBIJE?,
  • PREINVAZIVNE LEZIJE U HIRURŠKOJ PATOLOGIJI,
  • HIPERBARIČNA MEDICINA.

Konferencija se održava pod pokroviteljstvom i uz podršku Lekarske komore Srbije.

Izvor: Regionalna lekarska komora Beograda

.

Pozvani ste da popunjavanjem upitnika učestvujete u istraživačkoj studiji o psihološkim uzrocima emigracije. Istraživanje je anonimno, a učešće dobrovoljno. Pre nego što se odlučite da učestvujete, važno je da razumete svrhu istraživanja pa je neophodno da pažljivo pročitate sledeće informacije.

.

Fionn Zarubica & Associates in partnership with The Central Institute for Conservation in Belgrade, The U.S. Embassy in Belgrade and The Ministry of Culture and Media of the Republic of Serbia

- Fionn Zarubica & Associates u partnerstvu sa Centralnim institutom za konzervaciju u Beogradu (CIK), Ambasadom SAD u Beogradu i Ministarstvom kulture i medija Republike Srbije

.

SA

 

People Directory

Apollo 11 American Serbs Team

Pioneers in the United States Space Program

Seven Americans of Serbian descent have had the distinct honor of participating in the construction of Apollo spaceships and by their professional ability and knowledge have contributed to opening the inroads of the infinity of space to our civilization.

. Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0