A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Naše postojanje skriva mračne i svetle strane, i veliko je umeće prepoznati ih i razlučiti

Nesvakidašnja knjiga „Portreti junaka i junakinja Dostojevskog“ vladike Maksima je i monografija i teoretsko-filozofski pogled na književnost velikog ruskog pisca, a u njoj su sabrani i likovni radovi vladike inspirisani Dostojevskim i njegovim junacima. Knjiga je uz prisustvo vladike predstavljena 8. novembra 2022. u knjižari Delfi SKC. O knjizi je govorila i urednica Dubravka Dragović Šehović koja je istakla da i sama izuzetno voli ovog ruskog klasika i da je rasla i sazrevala čitajući njegova dela: „Specifičnost ove knjige u odnosu na druge koje se bave likom i delom Dostojevskog jeste činjenica da je ovo monografija obogaćena sjajnim esejima koji su veoma lepo povezani u celinu tako da u njoj mogu da uživaju i oni koji vole Dostojevskog i oni koji tek treba da ga otkriju.“

Na pitanje o motivima da se ovako studiozno i uz brojnu literaturu bavi Dostojevskim vladika Maksim je odgovorio:

„Čini mi se da je glavni podsticaj za bavljenje Dostojevskim i njegovim junacima bio on sam, to jest njegovo dejstvo na sve nas od davnih dana, ali i u novije vreme. Dostojevski me je oduvek privlačio jer je posmatrao tamnu stranu postojanja, ne samo svetlu, pa samim tim mi je postao zanimljiv. Još je Umberto Eko rekao da se velika literatura bavi gubitnicima. Dostojevski je bio takav i zahvaljujući tome je postao glas bezglasnih i nada za obeznađene. Priče o uspešnima i pobednicima nisu zanimljive. To me je privuklo: njegova dubina i svest da naše postojanje skriva i mračne i svetle strane, i da je veliko umeće prepoznati ih i razlučiti.“

Vladika Maksim je istakao da u svetlu novih političkih zbivanja nije prestalo interesovanje za Dostojevskim na Zapadu.

„Kod Dostojevskog nije tema samo Bog, niti je tema samo čovek, ni duša, već iskonska potreba čoveka da živi autentično. On opisuje neuspehe i promašaje na izuzetan način. Možda ne toliko stilski ubedljivo kao drugi ruski pisci, ali u svakom slučaju to čini širokim potezima poput Van Goga koga sam i prepoznao u njemu, a povezao sam ih upravo zbog tragičnosti sa kojom su se nosili.“

Knjiga sadrži brojne radove vladike Maksima, uglavnom akril na platnu, a oslikani su starac Tihon, Ivan Karamazov, Sonja Marmeladova, Klara Olsufjevna, Nikolaj Stavrogin, ali i sam Dostojevski i mnogi drugi likovi.

Izložba likovnih radova vladike Maksima „Silazak u podzemlje“ sa radovima iz knjige trenutno se može videti u Galeriji Narodne biblioteke „Dr Dušan Radić“ u Vrnjačkoj Banji, a publika bi početkom naredne godine mogla da je vidi i u Beogradu.

Izvor: Laguna


SA

 

People Directory

Milina Jovanović

Milina Jovanović came to the U.S. from Belgrade, Yugoslavia in 1994. She holds a J.D. and a double master’s in interdisciplinary Social Sciences from the University of Belgrade and San José State University. She was a teaching assistant and a research associate at the Sociological and Criminological Institute in Belgrade between 1986 and 1994. As a graduate researcher in the U.S. she compared women’s education and employment in California and Yugoslavia and published the results of her research. Milina contributed to a nationally recognized study on immigrant contributions and integration practices in Santa Clara County (Bridging Borders in Silicon Valley), and co-edited KIN: Knowledge of Immigrant Nationalities. Her book All Roads Lead to Jackson: Serbian American Contributions in Amador County, CA since the Gold Rush was published in 2013 by Sebastian Press. Jovanović’s articles have appeared in Serbia, other parts of the former Yugoslavia, U.S., U.K., Belgium, and France.

.
Read more ...

Publishing

The Prologue of Ohrid

St Nikolai of Zica (Velimirovic) (1880-1956) has been called the "Serbian Chrysostom" for his theological depth and golden-tongued eloquence. Now for the first time, a complete and unabridged English translation of St. Nikolai's Prologue of Ohrid has been made available. St. Nikolai's Prologue has become a much-loved spiritual classic for Orthodox Christians worldwide. An inspirational source-book of the Orthodox Faith, it contains within its pages a summation of the Church's wisdom and Her experience of sanctity through the Grace of Jesus Christ. Lives of Saints, Hymns, Reflections and Homilies are presented for every day of the year. St. Nikolai's beautiful Hymns have never before appeared in English.

The text of this 1,450-page magnum opus of St. Nikolai has been translated from the Serbian and edited by clergy and monastics of the Serbian Orthodox Diocese of Western America.

In two volumes, hardbound, with full-color dust jackets.
New 2nd Edition 2008
Volume I: January to June, 650 pages (ISBN 0-9719505-0-4)
Volume II: July to December, 704 pages (ISBN 0-9719505-1-2)