A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Након београдске промоције књиге "Божанствени безбожници - иконе XX века" на енглеском језику, књижевница Сања Домазет отпутовала је у Сједињене Америчке Државе, где ће у више америчких градова представити своју нову књигу романсираних есеја о више од педесет значајних особа двадесетог века.

Издавачка кућа Арте у својој библиотеци Приче, представила је књигу Божанствени безбожници - иконе XX века на енглеском језику, дело познате српске списатељице Сање Домазет.

"Ова књига је вредна књига, другачија од сличних књига које су људи широм света писали, не само по избору и начину приповедања ауторек. Ту нема само штурих биографских података, већ се ауторка игра њиховим уметничким емоцијама кроз њихово стваралаштво, крећући се кроз њихов живот", каже Миодраг Јакшић, главни и одговорни уредник издавачке куће Арте.

.

Kandidati treba da poseduju znanje rada na računaru i internetu.

Prijave na konkurs poslati do 13 sati, 11. marta 2014. godine.

Biografiju i kratko motivaciono pismo (ne duže od 1500 karaktera) poslati na mejl This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..

Obuka je besplatna za 10 polaznika koji će biti odabrani na Konkursu. Odabrani kandidati biće obavešteni 12. marta 2014. godine i za njih će biti organizovan skype razgovor radi detaljnog predstavljanja programa, predavača i načina rada.

Nastava se održava subotom i nedeljom od 10 sati. Predavači su vodeći srpski profesionalci iz oblasti veb novinarstva, biznisa, odnosa s javnošću, marketinga, veb dizajna i multimedija.

.

Спомен-обележје Стиву Џобсу, дело српског академског вајара Драгана Раденовића, биће представљено данас у Београду, на дан када се обележава 59 година од рођења личности која је изменила светску технолошку сцену. Српски информатичари организовали су и предавање о магу информатичке технологије, које ће у Установи културе „Палилула”, вечерас од 19 сати одржати др Петар Кочовић.

.

У Српској књижевној задрузи представљена је књига Мире Радојевић и Љубодрага Димића „Србија у Великом рату 1914–1918” (кратка историја), коју су објавили СКЗ и Београдски форум за свет равноправних. О књизи су говорили епископ бачки г. Иринеј, Живадин Јовановић, Михаило Војводић, Милош Ковић, Александар Животић и аутори, а одломке из дела казивао је Срба Милин.

.

Смедеревце ових дана муче озбиљни проблеми – свакодневни улични протести, неизвесна судбина Железаре, хладни радијатори у становима, беспарица... У таквим мукама, остала је скоро неприметна лепа вест која је стигла из Америке. Вељко Ненадић, петнаестогодишњи композитор и пијаниста, ученик првог разреда Средње музичке школе „Коста Манојловић”, победио је на светском такмичењу младих композитора „Golden Key Piano Composition Competition”. „Дунавска рапсодија”, клавирска композиција коју је сам компоновао и извео на клавиру, разгалила је угледне светске музичаре у жирију.

.

Kancelarija za saradnju sa dijasporom koja radi pri Službi za poslove gradonačelnika Niša pokrenula je istraživanje u kome bi trebalo da, putem interneta, učestvuje 100 ispitanika iz dijaspore i 100 iz matice, starosti od 18 do 35 godina.

Ovo istraživanje sprovodi se sa ciljem da se prikupe informacije o tome kako život mladih u dijaspori utiče na procenu njihovog zadovoljstva životom i socijalne i emocionalne usamljenosti, kao i kakve su te procene kod mladih u Nišu.

.

U ciklusu „Nove godine“, Beogradska filharmonija obeležiće u četvrtak Novu godinu po julijanskom kalendaru izvodeći muziku iz najpoznatijih domaćih filmova. Ovu „muzičku sinemaniju“ na Kolarcu predvodiće mladi Vladimir Kulenović, rezidencijalni dirigent filharmonije. Publika će se priseti antologijskih melodija iz „Otpisanih“, „Maratonaca“, „Balkan ekspresa“, „Nacionalne klase“, „Petrijinog venca“ i drugih dela.

.

Четрнаестог јануара биће две деценије како је др Снежана Милановић емигрирала из Србије. Данас је асистент психијатрије на Медицинском факултету Универзитета Харвард (Бостон) при Општој болници (МГХ) у том велеграду у Масачусетсу, затим медицински посматрач у Фaјзеру у Програму за развој лекова у неуронаукама, саветник на Институту за мрежу клиничких студија при МГХ-у и саветник за клиничке студије у Клинтари. Истовремено је примаријус на програму МГХ-а за ментално здравље жена, а има и сопствену приватну праксу у Бостону.

.

Ko hoće da osvoji Ameriku, ide u Njujork. Naročito kada je u pitanju džez. Beograđani Alma i Rale Mićić, poslednjih 18 godina grade uspešnu muzičku karijeru preko Atlantika. Posle završenog Berklija, odlučili su da potraže svoje mesto na najzahtevnijoj džez sceni sveta. Ozbiljno utiru put kroz muzičku džunglu na asfaltu. Poslednjih godina nastupali su u najpoznatijim njujorškim džez klubovima i pobrali hvalospeve poznatih kritičara.

.

Вишеград – Документ из 1913. године, вредан прилог истини о узроцима Првог светског рата, обелодањен је јуче под ознаком „ексклузивно” у Андрићевом институту који је ум и душа Андрићграда Емира Кустурице.

Реч је о писму Оскара Поћорека, тадашњег гувернера БиХ, упућеног аустроугарском министру Леону Билинском у Беч 13 месеци пре Сарајевског атентата. То је историјски факт недовољно познат историчарима, важан као одговор западним покушајима ревизије тумачења узрока тог рата и приписивања кривице Србији.

.

SA

 

People Directory

George Styler

George Styler is Los Angeles based Serbian designer. His knitwear collections are sociological studies expressed through fashion where words and phrases are replaced by clothing of expressive communicative powers.He is Ones to Watch Winner of Season AW14 (London Fashion Week), and 2014 Knitwear King. His pieces have been featured in Vogue,Glamour,Esquire,Harper’s Bazar, Elle, The New York Times… and the front covers of New African Woman and Unfolded magazine. He presented his work around the world at fashion events such as London Fashion Week, LA Fashion Week, EXPO 2015 Milan, Belgrade Fashion Week, Seattle Fashion Week, His pieces are worn by many celebrities including Cara Delevingne, Georgia May Jagger…

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...