A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Online Serbian Play: Two Women and One War

THE SERB NATIONAL FEDERATION IS PROUD TO SPONSOR THE ONLINE SERBIAN PLAY "TWO WOMEN AND ONE WAR" WITH ENGLISH SUBTITLES

The Serb National Federation is pleased to recommend you to watch online the outstanding theatre performance Two Women and One War with Serbian actresses Marija Bergam and Vera Mujović in the leading roles. The performance describes the friendship between the Serbian and American people through the love story of two women who are forgotten heroines of the Great War.

One is an American woman, Mabel Grujić, who is married to Serbian diplomat Slavko Grujić. Another is a Serbian woman, Jelena Lozanić, married to the Serbian people's most generous American benefactor, John Frothingham. They both have two homelands: Serbia and the United States.

In this play, you can discover why Mabel Grujić was nicknamed the Serbian Jovanka Orleanka; how many woolen socks for Serbian soldiers at the front were knitted by rich American women from high society; and who adopted 600 children in one day.

Mabel, along with Mihajlo I. Pupin, built homes for Serbian orphans and mobilized American physicians to come to Serbia and help their colleagues.

Jelena Lozanić, Representative of the Yugoslav Red Cross from 1915 to 1920, had a great humanitarian mission to the United States to collect funds for the Serbian Army and people. She met her greatest love, John Frothingham. He donated to Serbia in value almost four Serbian national budgets from 1915.

Jelena Kajgo wrote the text of the play, and the director is Alek Conic.

The performance is with English subtitles.

By buying an online ticket for the play Two Women and One War, you can also watch another famous theatre play for free, Little Black Dress. The performance is about the life of the renowned fashion icon Coco Chanel played by some of the greatest Serbian actresses Rada Djuričin and Vjera Mujović.

The official link where you can buy tickets for the online show:

Buy Tickets Here

You can watch both shows in the next seven days from the day you purchased the ticket.

These museum performances are specially adapted for the online format to at least slightly compensate for the impossibility of the Serbian Art Ensembles’ guest appearances throughout the United States of America.

By purchasing online tickets for this theatre performance, you are fully supporting the House of Jevrem Grujic, Serbian museum of art, history, and diplomacy, in Belgrade, Serbia (Dom Jevrema Grujića | Museum of Serbian History, Art and the Avant-Garde - domjevremagrujica.com) and developing project: “Heroines of Serbian history.”

The ticket price is $16.00.

Thank you for supporting the Serbian art and cultural scene!


Serbian Version:

ПОД ПОКРОВИТЕЉСТВОМ СРПСКОГ НАРОДНОГ САВЕЗА

ПОГЛЕДАЈТЕ СРПСКУ ПОЗОРИШНУ ПРЕДСТАВУ НА ИНТЕРНЕТУ „ДВЕ ЖЕНЕ И ЈЕДАН РАТ“

Српски народни савез Вам препоручује да погледате онлајн представу Две жене и један рат са Маријом Бергам и Вером Мујовић у главним улогама. Ова позоришна представа говори о пријатељству српског и америчког народа кроз љубавну причу две жене – заборављене хероине Великог рата.

Једна је американка – Мабел Грујић, удата за српског дипломату Славка Грујића, а друга је српкиња – Јелена Лозанић, удата за највећег америчког доброчинитеља српског народа Џона Фротингама. Обе имају две домовине: Србију и Америку.

Откријте зашто су Мабел прозвали српском Јованком Орлеанком, колико вунених чарапа су богате американке из високог друштва исплеле за српске војнике на фронту и ко је усвојио 600 деце у једном дану.

Мабел је заједно са Михајлом Пупином градила домове за напуштену српску сирочад и мобилисала америчке лекаре да дођу у Србију и помагну својим колегама у болницама.

Јелена Лозанић као представница југословенског Црвеног крста, током рата, од 1915. до 1920. године, одлази у велику хуманитарну мисију у Америку где сакупља новац за српску војску и изнемогао народ. Тамо упознаје Џона Фротингама своју највећу љубав. Џон Фротингам је заборављени амерички добротвор који је поклонио Србији у виду донација износ од чак четири државна буџета наше земље из 1915. године.

Представа је рађена по тексту Јелене Кајго и у режији Алека Цонића.

Представа је урађена са енглеским титловима.

Купујући онлајн карте за представу „Две жене и један рат,“ бесплатно можете погледати још једну представу „Мала црна хаљина“ о животу славне Коко Шанел.

Обе представе по цени једне карте нуде задовољство и уживање за целу породицу.

Линк за куповину карата за онлајн представу: Buy Tickets Here

Након куповине карте путем интернета, обе представе можете погледати у наредних седам дана од куповине карте колико важи Ваш линк.

Куповином карте подржавате рад Музеја историје, уметности и дипломатије Дома Јеврема Грујића (www.domjevremagrujica.com) и реализацију пројекта „Великани српске историје.“

Обе музејске представе су посебно прилагођене онлајн формату, како би се бар мало надоместила немогућност гостовања српских уметничких ансамбала широм Америке.

Цена улазнице је 1.500 динара.

Хвала вам што подржавате културну и уметничку сцену Србије!


Source / извор: SNP


SA

 

People Directory

Ivana Kotov

Ivana Kotov is a multi-oriented vocalist, musician, writer and producer. Winning the highest talent scholarship award, Ivana attended prestigious Berklee College of Music in Boston, USA - majoring in Contemporary Songwriting and Performance.

Over the years, Ivana has been performing as a lead singer, choir director and vocal arranger, contributing her artistry on tours, seminars and music projects around the world.

.
Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...