A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Најбољи српски филмови на фестивалу у Чикагу

Фестивал је отворио филм највећег српског редитеља Емира Кустурице „На млечном путу“, а приказан је и наш најбољи филм “Реквијем за госпођу Ј”, који је кандидат српске кинематографије за овогодишњег Оскара, за најбоље инострано остварење. Специјалан гост из Холивуда била је Марија Каран, а из Београда наше глумице Христина Поповић и Маша Дакић. Присуствовали су званичници Србије и Републике Српске и СПЦ. Фестивал је био посвећен сећању на филмског великана Љубишу Самарџића, а приказан је и његов филм "Панта Реи". Фестивал испунио очекивања организатора и публике.

Фестивал је због великог интересовања публике отворен у великој дворани у биоскопском центру "ПИКВИК" у Парк Риџу, 29. новембра. Ту је организована и официјелна свечаност Фестивала. Присутне је у име државе Србије поздравио Дејан Радуловић, генерални конзул, истичући да је то већ традиционална манифестација на којој се представља српска култура и да је то један од најзначајнијих културних догађаја у српској заједници у Америци. У име Организатора фестивала и оних који су помагали одржавање овог догадјаја присутне је поздравила Славица Петровић, директор Фестивала. Публику су поздравиле и гошће из Београда, популарне српске глумице-Христина Поповић и Маша Дакић.

Фестивал је био посвећен сећању на великана српског филма Љубишу Самарџића, а приказан је и његов последњи ауторски рад - филм "Панта Реи", чијој је премијери у Београду присуствовао почивши аутор, ове године. Била је отворена и књига сећања, у коју се публика уписивала и која ће бити предата породици, са жељом да се надје у Легату Љубише Самарџића у Југословенској кинотеци.

„О овом Фестивалу слушам већ годинама и сада сам се уверила да је то можда најбољи фестивал српских остварења у свету. Честитам онима који су то све направили. Честитам најпре Александру Влајковићу, који је иницирао одржавање фестивала и који помаже да се ту надју најбољи филмови српске продукције. Честитам посебно Славици Петровић, која је истрајала да манифестација успе и која је итекако важна, не само за Србе у Америци, него и за српски народ и хвала свима онима који су помогли одржаваwе овог великог догадјаја. Дошла сам овде и да одам поштовање великану српског филма, једном од највећих који нас је прерано напустио и коме је посвећен овај фестивал. Захваљујући њему и филму Јесен стиже дуњо моја постала сам веома позната. Хвала организаторима што нису заборавили човека који је оставио велики траг у српској кинематографији", рекла је специјална гошћа фестивала, Марија Каран.

Организатори су приказали 8 најбољих овогодишњих српских филмова, пре свега игране филмове. Поред већ поменутог На млечном путу, публика је видела и Слепи путник на броду лудака, Реквијем за госпођу Ј, Војну академију и Јесен самураја, као и три сјајна документарна филма: Панта Реи, Обећање" и Лутајућа срца.

Филмови су били титловани на енглески језик, па не изненађује да су пројекцијама у великом броју присуствовали и наши амерички пријатељи, као и они наши људи, који, нажалост, више не говоре језик својих предака. Запажено је било и присуство високих представника српске православне цркве у Америци, које је предводио владика Иринеј.

Фестивал су подржали Министарство спољних послова - Управа за дијаспору и наша амбасада и конзулат, као и Канцеларија РС у Вашингтону. Присуствовали су и званичници града Чикага и више конзулата, који су лоцирани у Чикагу.

Фестивал је завршен 3. децембра, на задовољство свих. Приређен је и пригодан уметнички програм, а наш генерални конзулат је организовао и велики пријем поводом Фестивала српског филма, коме су присуствовали истакнути представници српске заједнице и наши амерички пријатељи. Славици Петровић, директору Фестивала, је уручиена специјална плакета, за велики допринос афирмисању културних вредности српског народа и за сјајно организован Фестивал српског филма.

Продуцентским кућама, чији су филмови приказани, биће изражена захвалност што су омогућили да публика у Америци види најбоље српске филмове. Свечаност ће бити одржана наредне године, традиционално у Филмском центру Србије у Београду, на посебном догађају, на коме ће продуцентима бити додељене специјалне плакете.


SA

 

People Directory

Archimandrite Sebastian Dabovich

Archimandrite Sebastian Dabovich
SERBIAN ORTHODOX APOSTLE TO AMERICA
by Hieromonk Damascene (Christensen)
St. Herman of Alaska Monastery, Platina, California

 

 

1. An Apostle of Universal Significance

Born during the presidency of Abraham Lincoln, Archimandrite Sebastian Dabovich has the distinction of being the first person born in the United States of America to be ordained as an Orthodox priest,[1] and also the first native-born American to be tonsured as an Orthodox monk. His greatest distinction, however, lies in the tremendous apostolic, pastoral, and literary work that he accomplished during the forty-eight years of his priestly ministry. Known as the "Father of Serbian Orthodoxy in America,"[2] he was responsible for the founding of the first Serbian churches in the NewWorld. This, however, was only one part of his life's work, for he tirelessly and zealously sought to spread the Orthodox Faith to all peoples, wherever he was called. He was an Orthodox apostle of universal significance.

Read more ...

Publishing

Sailors of the Sky

A conversation with Fr. Stamatis Skliris and Fr. Marko Rupnik on contemporary Christian art

In these timely conversations led by Fr. Radovan Bigovic, many issues are introduced that enable the contemporary reader to deepen and expand his or her understanding of the role of art in the life of the Church. Here we find answers to questions on the crisis of contemporary ecclesiastical art in West and East; the impact of Impressionism, Expressionism, Cubism, Surrealism and Abstract painting on contemporary ecclesiastical painting; and a consideration of the main distrinction between iconography and secular painting. The dialogue, while resolving some doubts about the difference between iconography, religious painting, and painting in general, reconciles the requirement to obey inconographic canons with the freedom essential to artistic creativity, demonstrating that obedience to the canons is not a threat to the vitatlity of iconography. Both artists illumine the role of prayer and ascetisicm in the art of iconography. They also mention curcial differences between iconography in the Orthodox Church and in Roman Catholicism. How important thse distinctions are when exploring the relationship between contemporary theology and art! In a time when postmodern "metaphysics' revitalizes every concept, these masters still believe that, to some extent, Post-Modernism adds to the revitatiztion of Christian art, stimulating questions about "artistic inspiration" and the essential asethetic categories of Christian painting. Their exceptionally wide, yet nonetheless deep, expertise assists their not-so-everday connections between theology, ar, and modern issues concerning society: "society" taken in its broader meaning as "civilization." Finally, the entire artistic project of Stamatis and Rupnik has important ecumenical implications that aswer a genuine longing for unity in the Christian word.

The text of this 94-page soft-bound book has been translated from the Serbian by Ivana Jakovljevic, Fr. Gregory Edwards, and Andrijana Krstic. Published by Sebastian Press, Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, Contemporary Christian Thought Series, number 7, First Edition, ISBN: 978-0-9719505-8-0