A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

The Prince of Fire: An Anthology of Contemporary Serbian Short Stories

Article Index

Pitt Series in Russian and East European Studies

Editors Gorup and Obradovic have collected stories from thirty-five outstanding writers in this first English anthology of Serbian fiction in thirty years. The anthology, representing a great variety of literary styles and themes, includes works by established writers with international reputations, as well as promising new writers spanning the generation born between 1930 and 1960. These stories may lead to a greater understanding of the current events in the former Yugoslavia.

.

Crodanovic, Dragan Velikic, Radoslav Petkovic, Svetislav Basara, Mihailo Pantic, Sasa Hadzi-Tancic, Vladimir Pistalo, and Nemanja Markovic.

"The anthology offers a rich variety of storytelling that ranges from traditional realism to magical realism and postmodernism. Whether describing peasant life or urban dreamscapes, these are tales well told. highly recommended for literature collections in academic and large public libraries." (Library Journal)

"The stories offer a wide variety of themes and styles and cread has an M.A. in French literature and an M.A., M.Phil., and Ph.D. in linguistics from Columbia University. She received a Fulbright award to travel and lecture in Yugoslavia in 1986 and an ACLS grant to travel to Slovenia in 1991. Gorup is the author of The Semantic Organization of the Serbo-Croatian Verb, published in Germany in 1987, and has written numerous research articles and reviews on linguistics and on Serbian literature. She is guest editor for an issue of the Review of Contemporary Fiction dedicated to Milorad Pavic to be published in 1998, and is the president of the North American Society for Serbian Studies. She currently teaches in the Slavic Department of Columbia University.

From Library Journal

Owing to the turmoil that has scarred the Serbian landscape over the past few years, the mention of that country tends to bring to mind savage images of intolerance and war. In her excellent introduction, Gorup expresses the hope that this collection of Serbian stories will provide its readers with a clearer view of the region and its ongoing conflicts. In the title story, by Filip David, a father tells his son that "the main source of understanding is the heart." Good advice for the reader as well, for these are essentially stories of the heart?tales that lead ever deeper into life's dark forest along the road to death. Time, change, emptiness, and loneliness are prominent themes. Ethnicity is present, too, generally in the background but occasionally as the focal point: in Mladen Markov's "The Banat Train," a little boy and his family are mistreated because of their nationality, while Milorad Pavic offers a parable about Europe and the Balkans in "The Wedgewood Tea Set." The anthology offers a rich variety of storytelling that ranges from traditional realism to magical realism and postmodernism. Whether describing peasant life or urban dreamscapes, these are tales well told. Highly recommended for literature collections in academic and large public libraries.?Sister M. Anna Falbo, Villa Maria Coll. Lib., Buffalo
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc.

About the Author

Nadezda Obradovic graduated from the University of Belgrade. She has edited and translated several special issues of literary periodicals devoted to African literature; she reviews for World Literature Today and is the editor and translator of nine books, including African Rhapsody and Looking for a Rain God. She is the 1997 recipient of the Golden Badge Award for her contribution to the culture of Serbia.


http://journals.hil.unb.ca/index.php/IFR/article/view/7697/8754

Radmila J. Gorup and Nadeda Obradovic, eds.
The Prince of Fire: An Anthology of Contemporary Serbian Short Stories
Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1998. Pp. 375 $19.95
Reviewed by Mirna Emersic

"Ah, the Serbs! Until recently no one knew very much about them...and now almost everybody has opinions," which, according to Charles Simic - the writer of the foreword - are "not only superficial but often plain wrong" (ix). That is why one of the editors of this book expresses her hopes that this anthology of contemporary Serbian short stories "may help restore a more realistic and differentiated view about the region and about its present tragic conflict among the reading public" (xv). And we certainly do develop an impression of the region, but we learn nothing about the recent conflicts, which happen to be some of the most talked about events of the last decade. The reader would undoubtedly like to see how Serbs are dealing with the current situation as a result of recent wars in the Balkans in which they have been implicated. Only one story - "The Gift" - makes an exception here by looking at the present situation in Serbia, albeit without providing an in-depth analysis or picture of Serbian culture.

Nevertheless, The Prince of Fire: An Anthology of Contemporary Serbian Short Stories is a fine collection of thirty-five tales - including a foreword and an introduction - that cover a wide variety of topics ranging from a story about an artist in the Middle Ages to the experience of life under communism. As we are informed in the introduction, "the genre of the short story has a long and important tradition in Serbian literature" (xiii). The introduction also provides very good insights into the history of modern Serbian letters. Indeed, the collection is generally representative of the Serbian short story in the twentieth century and, at least, gives the impression of being up to date. The introduction mentions that the majority of the authors chosen for this anthology belong to the generation born between 1930 and 1960. No attempt is made to explain why such an established and - in some instances - old group of authors was selected, or rather, why younger, fresher, and more aspiring writers were not included in this anthology. In addition, only four of the thirty-five authors are women. Most authors have reached canonical status (e.g., Milorad Pavic, Danilo Kiš, and Borislav Pekic) or are well on their way to fame (Grozdana Olujic and David Albarhari). The collection also encompasses writers from outside Serbia, including Bosnia and Croatia.

The book takes its title from a story by Filip David, arguably one of the most prominent Serbian authors. A picture of fire is also to be found on the front cover, presumably graphically symbolizing the events that have colored Serb history. Each story is introduced with a short precis of the author's life and works, sometimes even with a brief presentation of the topics that figure prominently in the author's fiction. Unfortunately, the exact time each story was written and the original date of publication are not given. In certain cases, this would have facilitated a better understanding of the material, as is the case in Pavic's The Wedgewood Tea Set, where it cannot be determined from the content of the story when the piece was written, but where both meaning and interpretation depend on knowing when the story originated. The story's underlying message concerns the emotional and economic relationship between the Balkans and Europe, a relationship that, as we all know, has taken on various forms from one time to another. Apparently, the stories seem to be arranged in a descending order according to the respective author's age, from the eldest to the youngest.

Among the prevalent themes are those of bygone childhood memories, experiences of the Second World War, and the reality of communism. A truly intriguing story is Aleksandar Tišma's The Whole Self, a tale of the narrator's aunt and uncle, who live their lives sharing the delusion that the uncle is a successful man until it is no longer possible to do so. Milica Micic Dimovska's Smiles, one of the finest stories in this anthology, is a realistic portrayal of a woman's view of her life following the death of her husband, a communist, in the Second World War. The story is unique in that it finally provides a woman's perspective of the war and of communist Serbia. Equally captivating is Svetislav Basara's A letter from Hell, a story comparing communist society with the netherworld in an ingenious and humourous way. Here, hell is seen as "an empty city with gray buildings decorated with countless posters and banners proclaiming: ONWARD TO NEW WORKERS' VICTORIES!" (331).

Personally, I found the story A Woman from a Catalogue by Dragan Velikic most intriguing. Here, an "accurate and orderly" (301) man's vision about building a perfect relationship in a scientific way is achieved. Janko Belog, professor of chemistry, who at the beginning of each school year would compose a perfect class schedule, which was "his modest contribution to the idea of universal order" (303-4), dreams for years about "the catalogue in which he could record important events, memories, and dreams, everything that leaves a trace in life" (301). When introduced to someone new, one would only need exchange dossiers, which, among other things, would make possible "easy togetherness and a higher degree of communication" (301). This idea appears to him in a dream- which to Janko is only a "catalyst, an optimal condition that facilitates the appearance of the essence of future events" (301) - and is based on Mendeleyev's periodic system of elements. The story is almost breathtaking because we cannot wait to see what happens next.

The Prince of Fire is a significant book because it makes a valuable and welcome contribution to the South-East Slavic European Study in English. Since it depicts a very realistic picture of Serbia and, to some extent, of other areas of former and present Yugoslavia, this book would be very helpful to anyone interested in European Cultural Studies. The book makes for a good and pleasurable read, even for those who are not already acquainted with this region of the world. While it lacks stories that are critical of the Serbian culture and history, this anthology does make an effort to portray a good blend of all sections of society.


http://www.h-net.org/reviews/showrev.php?id=2958

Radmila J. Gorup, Nadezhda Obradovic, eds. The Prince of Fire. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1998. xvi + 371 pp. $19.95 (paper), ISBN 978-0-8229-4058-6.

Reviewed by Melissa Bokovoy (University of New Mexico)
Published on HABSBURG (April, 1999)
Fiction as History: Contemporary Serbian Short Stories

All of us, at one time or another, have assigned fiction in our history classes. Sometimes there is nothing better than a novel, a poem, or a short story to convey to students a sense of a society's everyday life, norms, values, and cultural and historical legacy. Radmila J. Gorup and Nadezda Obradovic have edited a collection of short stories by contemporary Serbian writers that successfully depicts many intangibles of Serbian society in the twentieth century. The Prince of Fire, the title shared by a short story in this volume by Filip David, endows Serbs with their own voice.

Through their most important literary genre, the short story, Serbian writers explore themes common to the human experience, love, failure, suffering, mercy, death, despair, poverty, and isolation. Yet these stories are set against the backdrop of Serbia's historical experiences as a cultural, social, and political borderland; and as a place where multiple identities converge, often conflicting or merging with each other. Charles Simic notes the role that literature plays in explaining this process: "literature ... makes complex issues even more multifarious. Given the political, religious, and ethnic history of the Balkans, how could it ever by any different" (p. ix).

The editors acquaint the reader in a brief introduction with the literary significance of the genre and the place of the short story in twentieth century Communist Yugoslavia. As the short story developed in post World War II, it borrowed heavily from two trends existing before the war, surrealism and realism. Both these trends survived the war and a brief attempt to subject writing to the doctrine of socialist realism. What eventually emerged on the literary scene in Serbia was the continuation of a long realist tradition and a Serbian form of magic realism. It is in the second form that many in the West have come to know Serbian literature, primarily through the works of Danilo Kis and Milorad Pavic. However, this anthology of contemporary Serbian short stories demonstrates that, whether the style is traditional or postmodern, history is present. "While it is not presented in an objective and epic fashion, it is nevertheless there, internalized and deconstructed on the level of individual protagonists" (p. xv).

Three historical questions dominate: 1) What is the nature of Serbia's relationship with the rest of Europe; 2) How does the fact that Serbia is a borderland influence its identity; and 3) What is the legacy of World War II and Tito's Communist Yugoslavia on Serbia today? While not every story fits into one of these categories, enough of them do to make this collection worthwhile for students of South Slav history.

One of the first stories in the collection, Pavic's "The Wedgewood Tea Set," explores the relationship between Serbia and Europe. Is Serbia the poor student who seeks to learn from the West, or does the student simply seek to take what it can in material goods, forsaking what the West thinks it can teach the student? Does the student really seek to learn something or does he feel that he can teach Europe something as well? Whatever the answers to these questions are, Pavic envisions the relationship between Europe and the Balkans as built not on mutual trust, understanding, and patronage, but on deception, misunderstanding, and condescension.

Borislav Pekic's story "Mealos Mastoras and His Work, 1347 A.D." sees a different Balkans than that of Pavic's. He portrays the Balkans as a place of cultural and intellectual enlightenment. In this story, the author writes of artistic genius. Readers will find this story unique, not because it investigates this theme, but because of its focus, the artistic talent of a Greek woodcarver. Pekic's story reminds those of us who teach Western Civilization that genius is not only the preserve of Renaissance greats. Craftsmen and women of the High Middle Ages and early Renaissance created some of the most beautiful works of art of any age and many of these craftspeople lived and worked in the Eastern Mediterranean, influenced by the cultural traditions of the Hellenic, Roman, and Byzantine empires. Pekic adds another historical dimension to the story. His antagonist is not human, but the arrival of the Black Plague in Europe.

Pekic's story demonstrates how borderlands become places of cultural fusion and syncretism. Yet, as Svetlana Velmar-Jankovic's "Sima Street" shows, cultures and politics also clash where civilizations met. In this story, the author fictionalizes a well-known incident in Belgrade in 1862, the death of Sima Nesic, a police interpreter. 1862 in Belgrade is a contested space, the Belgrade population restless with the rule of the Turks, the Turks fearful of insurrection. Into the middle of this steps Nesic, the interpreter or targuman, who believes that "much evil stemmed from the fact that people were unaccustomed to listening to or understanding each other ... people should have been taught to handle words instead of guns" (p. 85). This idealism ultimately results in his death. However, the author argues that his death did not become a symbol for what he believed or who he was. Instead, Serbian history appropriated his death as a symbol of national resistance, obscuring the targuman and thus, wiping from history a cultural and political mediator.

Vida's Ognjenovic's "The Duel" and Jovan Radulovic's "Linea Grimani" familiarize the reader with the other frontier Serbs occupied, along the margins of the Austro-Hungarian Empire. Both stories revolve around the events of the First World War and the contested space that Serbs inhabited. Again, the theme of resistance to occupiers resonates.

The other historical backdrop present in these stories is Serbia's experience during World War II and Tito's Yugoslavia. Mladen Markov captures the ethnic tensions and hierarchies existing in the Banat during Hungarian occupation. He places both his protagonists and antagonists on a train traveling through the Banat. Vidosav Stevanovic, born during World War II, tells the story of D.S., a young father whose son recreates him through fragments of remembrance, history, and memory. As the son recreates the father, he honors and respects his father's sacrifice. This cannot be said of Milica Micic Dimovska's account of a widow's remembrance in the story, "Smiles." Micic Dimovska captures the bitterness of remembering those who gave their lives to the ideal of Tito's Yugoslavia. Fifty years later, the widow of a dead hero realizes that those sacrifices were for nothing. The dedication of the bust of her husband, a railway man, is nothing more than a wake. Metaphorically, it can also been see as a wake for the idealism that had inspired her husband in the first place.

Tito's Yugoslavia and Tito are treated critically in the stories of Moma Dimic, Slavko Lebedinski, Svetislav Basara, and Milisav Savic. Communist Yugoslavia did not eradicate poverty and despair from the lives of Serbs, nor did it deliver the promised utopia. Writing about the slums of Belgrade, Lebedinski's "Sweet Turtledove" reveals the violence and hopelessness of those Serbs who lived there, and their contempt for the communist cadres and their meetings. The narrator observes: "Manager Karaveljic believed that it was possible to solve everything at a meeting. You summoned the people, you read them the party newspaper, The Struggle, in which it was clearly written who the imperialists' supporters were, and then, under the last item on the agenda, you simply strong-armed everyone who spread crime in Dorcol" (p. 156). Moma Dimic, in "The Night Under Kosmaj," laments the necessity of young Serbs to go to Germany or elsewhere to make their fortunes. The father in the story deplores the fact that his son works in Germany and that "our people are all scattered over the world ..." (p. 220).

Anger and bitterness for the results of communism are seen in Basara's "A Letter from Hell." He observes Communism creating a world like "an empty city with gray buildings decorated with countless posters and banners proclaiming: ONWARD TO NEW WORKERS' VICTORIES!" (p. 331). This world is equated with the first circle of hell, containing "outcast sinners, paltry wrongdoers, useless souls" (p. 326). He believes that those who created it will be condemned to such a place for eternity. Milisav Savic's "The Locksmith was Better" explores the real meaning of dissident literature under Tito by imagining Jorge Luis Borges's recitations on Tito and his regime.

Emerging from these stories is a portrait of Serbia, and more generally the Balkans, as a complex and intricate social, political, cultural, and historical entity. It is not enough to say that this is a world where warring civilizations met and ghosts haunt every action or event. Borderlands are enigmatic, not easily described nor analyzed. At any given time, the various pieces of the puzzle create different portraits. That is why this collection is important for the study of South Slav history. It not only shows the points of contention caused by conflicting forces. More often than not, these stories demonstrate the universality of the human struggle, not for land or power, but for love, happiness, joy, and success. They also show how humans cope with the disappointment, suffering, failure, and bitterness that result when expectations are not fulfilled. Readers will not only be informed about the history of the Serbia; but they will find the variety of styles and themes compelling.

It is difficult not to recommend most of these short stories to students of East European history, and the University of Pittsburgh Press has priced this collection for course adoption. However, I will add words of caution. First, the authors claim that this "anthology can serve as a continuation of The New Writing in Yugoslavia, edited by Bernard Johnson (Baltimore: Penguin Books, 1970). This is not so. The overwhelming majority of these authors are Serbs. There has been little attempt to include the voices of other ethnic groups currently living in the newly reconstituted Yugoslavia, Montenegro and Serbia. What this collection does include are selections from ethnic Serbs living outside Yugoslavia, either in other [former] republics or as exiles. Second, there are few selections by women and there is little in the volume that represents women's experiences in Serbia. Third, this collection contains over thirty stories and it will take some effort by the instructor to guide the students through the maze of themes, places, and persons. I highly recommend that those of you not closely familiar with the history of the Balkans to use HABSBURG as a site of inquiry. Along with other South Slav specialists, I would be glad to help.

Copyright (c) 1999 by H-Net, all rights reserved. This work may be copied for non-profit educational use if proper credit is given to the reviewer and to HABSBURG.


SA

 

People Directory

Lolita Davidovich

Lolita Davidovich (Serbian: Лолита Давидовић; born July 15, 1961) is a Canadian film and television actress.

Davidovich was born in London, Ontario, the daughter of immigrants from Yugoslavia. Her father was from Belgrade, the capital of Serbia, and her mother was from Slovenia; she spoke only Serbian during her early years. She studied at the Herbert Berghof Studio in New York.

. Read more ...

Publishing

Notes On Ecumenism

Written in 1972 by St. Abba Justin Popovich, edited by Bishop Athanasius Yevtich, translated from Serbian by Aleksandra Stojanovich, and proofread by Fr Miroljub Ruzich

Abba Justin’s manuscript legacy (on which Bishop Athanasius have been working for a couple of years preparing an edition of The Complete Works ), also includes a parcel of sheets/small sheets of paper (in the 1/4 A4 size) with the notes on Ecumenism (written in pencil and dating from the period when he was working on his book “The Orthodox Church and Ecumenism”; there are also references to the writings of St. Bishop Nikolai [Velimirovich], short excerpts copied from his Sermons, some of which were quoted in the book).

The editor presents the Notes authentically, as he has found them in the manuscripts (his words inserted in the text, as clarification, are put between the slashes /…/; all the footnotes are ours).—In the appendix are present the facsimiles of the majority of Abba’s Notes which were supposed to be included in his book On Ecumenism (written in haste then, but now significantly supplemented with these Notes. The Notes make evident the full extent of Justin’s profundity as a theologian and ecclesiologist of the authentic Orthodoxy).—The real Justin is present in these Notes: by his original language, style, literature, polemics, philosophy, theology, and above all by his confession of the God-man Christ and His Church. He confesses his faith, tradition, experience and his perspective on man, on the world and on Europe—invariably in the Church and from the Church, in the God-man Christ and from Him, just as he did in all of his writings and in his entire life and theologizing.