A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Индипендент: Посетите средњовековне споменике на Косову

Средњовековни споменици на Косову, које британски лист „Индипендент“ наводи као део Србије, нашли су се на листи 15 места које лист препоручује да се што пре обиђу, јер су угрожени из различитих разлога.

Индипендент упозорава своје читаоце да постоји много локација чија је будућност неизвесна из различитих разлога, што због „политичких преврата“, што због великог броја посетилаца, мањка средстава за њихово одржавање и чување, до природних фактора.

„Због неизвесне будућности ових знаменитости, што пре кренете на пут, то имате више шанси да их видите у њиховом пуном сјају“, наводи британски лист.

Наглашава се да је Косово богато средњовековном архитектуром која је много претрпела током немира на Балкану деведесетих година.

Цитирајући туристички водич Conde Nast Traveler, Индипендент пише да цркве и манастири на Косову представљају балканску уметност од 13. до 17. века и да је потребно још доста урадити како би се они обновили након рата.

На листи 15 места први је наведен Стари град у Јерусалиму (Израел) са 220 историјских споменика који се од 1982. године налази на Унесковој Листи угрожене светске баштине.

Обавезно треба посетити и тропску кишну шуму Суматре (Индонезија) у којој расте 10.000 различитих биљака, станиште 580 врста птица и 200 различитих сисара, а многе врсте су врло ретке и угрожене због чега се тај локалитет налази на поменутој листи Унеска од 2011. године.

Угрожени су и Ливерпул (Енглеска) у коме развој и пораст броја становника прете да трајно промене ту луку и униште оно што је она дуго била и значила за Британију.

Суптропска мочвара Еверглејдс (Флорида), која је због урагана Ендрју била на Унесковој Листи угрожене баштине од од 1993. до 2007, поново је стављена на исти листу 2010. године као значајно природно налазиште богатог биодиверзитета.

Индипендент пише да је Коро у Венецуели „једини преживели пример богате фузије локалне традиције са маурском и холандском архитектуром", а угрожен је због венецуеланске нафтне индустрије.

Историјски центар Беча угрожава модернизација, убрзан развој града због чега постоји опасност да се он драстично промени.

На листи места која што пре треба посетити су и Корални гребен Белизеа, Потоси у Боливији, Национални парк глечера у Монтани, који је некада обухватао 150 глечера, а данас због климатских промена само 25, затим Археолошка зона Чан Чан (Перу), коју уништавају екстремни временски услови.

Индипендент препоручује и Сејшеле и Малдиве, као и Резерват животиња Селоус (Танзанија) и град Абу Мена у Египту изграђен 296. године.

Извор: РТС


SA

 

People Directory

Nemanja Bjelica

Nemanja Bjelica (rođen 9. maja 1988. u Beogradu) je srpski košarkaš. Trenutno nastupa za Minesotu timbervulvse, a takođe je i standardan član košarkaške reprezentacije Srbije.

Primarna pozicija mu je krilo ali može da igra i po potrebi na pozicijama plejmejkera i krilnog centra. Godine 2009. bio je izabran za najboljeg sportistu Sportskog društva Crvene zvezde. Draftovan je 2010. godine u drugoj rundi NBA drafta. Proglašen je za najkorisnijeg igrača Evrolige 2015. godine, a ujedno je bio i član najbolje petorke ovog takmičenja.

Read more ...

Publishing

The One and the Many

Studies of God, Man, the Church, and the World today

by Metropolitan John D. Zizioulas

This volume offers a collection of Zizioulas articles which have appeared mostly in English, and which present his trinianatarian doctrine of God, as well as his theological account of the Church as the place in which freedom and communion are actualized. The title, The One and the Many, suggests the idea of a profound relationship that exists between the Persons in the Holy Trinity, between Christ and the Church, between one Catholic Church and many catholic Churches. On each of these levels of communion, each one is called to receive from one another and indeed to receive one another. And while this is understandable at the Triadological and Christological levels, it raises all sorts of fundamental ecclesiological questions, since the highest point of unity in this context is both the mutual ecclesial-eucharistic recognition and agreement on doctrine and canonical-eccelesiological organization.

Read more ...