A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

How Serbian Immigrants Made an Ohio Town the ‘Fried Chicken Capital of the World’

From Vojvodina, with lard.
by Luke Fater, January 30, 2020

You can only try pahovana piletina in two places. One is Vojvodina, Serbia, where the unique style of fried chicken was born. The other is Ohio, where “Barberton-style fried chicken,” as it’s known there, became one small town’s claim to fame. What started as a comforting meal for an immigrant family came to define a community, turning a humble Ohio town into the “Fried Chicken Capital of the World.”

Smiljka and Manojlo Topalsky weren’t the only Eastern Europeans to leave home for a burgeoning Ohio farm-town called Barberton in the early 1900s. Their grandson, Milos Papich, points out that one of the oldest Serbian social clubs in the country is there, an hour south of Akron. The emigrated family owned a successful 300-acre dairy farm for decades.

During the Great Depression, though, the Topalskys lost everything but the farmhouse. Luckily, Smiljka could still cook.

On July 4th, 1933, the Topalskys opened an eatery out of that farmhouse. They called it Belgrade Gardens, and sold soups, chillis, and sandwiches to their struggling neighbors. “But it wasn’t enough to raise a family,” Papich says over the phone. One day, the story goes, Smiljka was in the back cooking a classic Serbian chicken dish for her family that she’d learned from her mother. After it caught the nose of one outspoken bank-teller, says Papich, he demanded they sell it to their regulars—a mishmash of recently immigrated Eastern Europeans who longed for a taste of home.

Once they had a taste, they couldn’t get enough. The chicken became an overnight hit among town denizens, and love of Smiljka’s fried chicken wove itself into the fabric of the community. “It kind of fell into their lap,” says Papich. “My grandparents never would have dreamed that the food they grew up with would be so well-received.”

Within seven years of putting Serbian fried chicken on their farmhouse menu, the Topalskys were able to buy back 65 acres of land from the bank, says Papich, current owner of 87-year-old Belgrade Gardens. The restaurant stayed with the family as much as pahovana piletina stays with Barberton. And to the purists in this still chicken-smitten town, Smiljka’s original dish is all but scripture.

SA

 

People Directory

Savatije Sava Ljubicic

Savatije Sava Ljubicic [Savatije Sava Ljubičić, Саватије Сава Љубичић], highly acclaimed Yugoslav composer, was born in 1931, in Cacak, Serbia. He comes from a well known family of musicians with Savatije Ljubicic being the only family member to be a composer. His first musical training began at the age of three when he was at his father’s music school. While listening to the Serbian country songs and dances, he was taught how to play the accordion. His father Miloje Ljubicic, also known as one of Serbia’s best flute builders, opened the music school in Cacak in order to teach farmers’ young children how to be able to play, appreciate and enjoy the Serbian country music its rich folklore The school was opened in 1933, the year when Ljubicic’s father as a singer and accordion player wins the highest award given to outstanding vocalists and musicians in former Yugoslavia.

. Read more ...

Publishing

Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија

Serbian Edition, author Bishop Athanasius Yevtich (издање на српском језику, аутор епископ Атанасије Јевтић)

Период двадесетог века представљао је врло комплексно раздобље везано за развој литургијско-богословске мисли у нашој помесној Цркви. Осећајући насушну еклисијалну и пастирску потребу да поменуту мисао надгради и истовремено је учини приступачнијом народу Божијем, епископ Атанасије Јевтић се одлучио да понуди тротомно дело под насловом: Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија. Иако се објављивање трећег тома тек очекује, сматрамо да богословској и читалачкој пажњи треба представити два тома који су већ изашли.

Сложени назив овог епохалног издања, које може бити препознато као „српска литургијска стромата двадесет и првог века“, аутор је начинио на основу одељка из Прве Посланице Коринћанима светог апостола Павла: Јер се Пасха наша Христос жртвова за нас (1Кор 5, 7). Дело се састоји из два тома и намењено је, према речима епископа Атанасија, „богобојажљивим и христочежњивим љубитељима Божанских Тајни, усрдним учесницима Свете Литургије и причесницима Богочовечанских Светиња“. Наиме, у њему су сабрани текстови о Светој и Божанственој Евхаристији од најранијих времена Цркве Христове (првог века) све до савременог доба, а сâм циљ јесте „раскривање литургијских, еклисиолошких, космичких и есхатолошких димензија Светајне Христа и Његове Цркве“. Највећи део сабраних литургијско-светоотачких текстова се по први пут појављује на српском језику, благодарећи преводилачком и прегалачком труду епископа Атанасија. Уз то, веома су драгоцени његови оригинални коментари. Треба истаћи да су оба тома штампана са тврдим корицама у штампарији Интерклима Графика у Врњачкој Бањи.

Read more ...