A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Historic Church of Saint Sava up in Flames After Easter Celebration

[NEW YORK POST] Parishioners watched in horror as a massive 4-alarm fire engulfed a Serbian Orthodox church in Manhattan on Sunday — hours after hundreds celebrated Easter services, authorities said.

“For this to happen on such a holy day, I don’t know what to say,” said Alex Velic, a 31-year-old churchgoer, as enormous fireballs erupted from the shattered windows of the Serbian Orthodox Cathedral of St. Sava on West 25th Street.

“To see it burning like that is such a shock. It’s just so sad,” he said. “I can’t think of the words to express how I’m feeling.”

A force of 170 firefighters responded to the fire, which started shortly before 7 p.m., FDNY officials said. Church officials and the FDNY both said there were no reports of major injuries, though three firefighters and a church caretaker had minor smoke inhalation.

“Nobody is hurt, everyone is safe,” explained Father Djokan Majstorovic, Dean of the Cathedral.

Fire Commissioner Daniel Nigro said there had been 700 people inside the church earlier in the day for the Orthodox Easter service. He added that the cause of fire at the historic house of worship is still under investigation.

“It’s a very sad day today,” Nigro said. “They had their mass at 10am and then a luncheon. The good news is that there was no one inside when the fire started and there are no injuries. One man is being checked out for smoke inhalation.”

Photos on Twitter showed flames shooting out the windows of the church as clouds of smoke billowed out the side. Parishioners could be seen packed in the pews hours earlier.

Извор: Serborth


Саборна црква Светог Саве у Њујорку изгорела је у пожару који ју је захватио само неколико сати након што су верници у њој присуствовали ускршњој литургији.

Према досадашњим информацијама, нема повређених, а пожар је стављен под контролу. И после великог напора 170 ватрогасаца, црква је добрим делом уништена.

Црква је, како је саопштила њујоршка ватрогасна служба, била празна када је избио пожар који се брзо проширио и захватио цело здање на западној 25. улици у дистрикту Флатирон.

Старешина цркве Ђокан Мајсторовић, рекао је за РТС да је пожар избио око 17 часова по локалном времену, односно око 23 сата по овдашњем времену.

"То је најжалоснија вест која се могла догодити, посебно на данашњи свети велики празник. Из комшилука су прво приметили да се у цркви нешто догађа, позвали су ватрогасну службу. Још увек се ватрогасна кола налазе око цркве и гашење још траје. Сви ми који живимо у близини цркве смо евакуисани и не можемо да приђемо ближе од 200 - 300 метара. Црква је потпуно изгорела, кров је потпуно уништен, остали су само зидови. Владика је био овде и он ће обавестити Патријаршију", рекао је отац Мајсторовић.

Ватрогасна служба објавила је да се срушио део крова и да је структура зграде нестабилна.

Истрага о пожару је у току, а полиција искључује могућност терористичког акта.

Црква, позната и као Капела Свете Тројице саграђена је пред крај 19. века по нацрту архитекте Ричарда Упџона и грађена је у готском стилу.
Некада је припадала протестанској цркви, али ју је владика Николај Велимировић, уз помоћ верника, откупио за потребе српске заједнице. Храму су временом додавани византијски елементи, поставши архитектонски драгуљ Њујорка.

Од првих дана 1944. године, када је освештана, црква у Њујорку постала је српски православни мисионарски центар. У њој се организују и културне, образовне и друштвене активности.

Од 1968. године црква Светог Саве налази се на листи њујоршких знаменитости.

Извор: РТС


SA

 

People Directory

Vladan Vuletić

Professor Vladan Vuletić (Lester Wolfe Professor of Physics Division Head, Atomic, Biological, Condensed Matter and Plasma Physics) was born in Peć, Yugoslavia, and educated in Germany. In 1992, he earned the Physics Diploma with highest honors from the Ludwig-Maximilians-Universität München, and in 1997, a Ph.D. in Physics (summa cum laude) from the same institution.

While a postdoctoral researcher with the Max-Planck Institute for Quantum Optics in Garching, Germany, Professor Vuletić accepted a Lynen Fellowship at Stanford University in 1997. In 2000, he was appointed an Assistant Professor in the Department of Physics at Stanford and in June 2003 accepted an Assistant Professorship in Physics at MIT. He was promoted to Associate Professor in July 2004. He was promoted to Full Professor in July 2011.

.
Read more ...

Publishing

Notes On Ecumenism

Written in 1972 by St. Abba Justin Popovich, edited by Bishop Athanasius Yevtich, translated from Serbian by Aleksandra Stojanovich, and proofread by Fr Miroljub Ruzich

Abba Justin’s manuscript legacy (on which Bishop Athanasius have been working for a couple of years preparing an edition of The Complete Works ), also includes a parcel of sheets/small sheets of paper (in the 1/4 A4 size) with the notes on Ecumenism (written in pencil and dating from the period when he was working on his book “The Orthodox Church and Ecumenism”; there are also references to the writings of St. Bishop Nikolai [Velimirovich], short excerpts copied from his Sermons, some of which were quoted in the book).

The editor presents the Notes authentically, as he has found them in the manuscripts (his words inserted in the text, as clarification, are put between the slashes /…/; all the footnotes are ours).—In the appendix are present the facsimiles of the majority of Abba’s Notes which were supposed to be included in his book On Ecumenism (written in haste then, but now significantly supplemented with these Notes. The Notes make evident the full extent of Justin’s profundity as a theologian and ecclesiologist of the authentic Orthodoxy).—The real Justin is present in these Notes: by his original language, style, literature, polemics, philosophy, theology, and above all by his confession of the God-man Christ and His Church. He confesses his faith, tradition, experience and his perspective on man, on the world and on Europe—invariably in the Church and from the Church, in the God-man Christ and from Him, just as he did in all of his writings and in his entire life and theologizing.