A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

North American Society for Serbian Studies

The North American Society for Serbian Studies (NASSS) is an organizational member of the Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies (ASEEES), formerly American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS). It is dedicated to promoting and enhancing knowledge of Serbian culture and society throughout North America, including the American and Canadian academic community, as well as the Serbian diaspora at large. The goal of the organization is to foster and support scholarly interests and research in disciplines such as language, literature, art, music, history, anthropology, sociology and political science. NASSS membership is open to all, scholars and supporters, who share these interests and goals.

.

The North American Society for Serbian Studies (NASSS) was founded in 1978 as a non-profit, scholarly organization. Its main objective is to promote research and advance knowledge of Serbian Studies and to increase public awareness and understanding of Serbia, its culture and people. The society reaches its constituents through publication of the journal Serbian Studies, organization of meetings, sponsorship of public events, and participation in conferences, such as the annual convention of the Association for Slavic, East European and Eureasian Studies (ASEEES). NASSS works closely with universities and cultural institutions in Serbia in order to facilitate sharing of scholarly information and exchange opportunities for scholars and students. The society also seeks to collaborate closely with scholars from around the world whose research focuses on Serbian studies.

Serbian Studies is the inter-disciplinary peer-reviewed journal of the North American Society for Serbian Studies, published biannually in the United States by Slavica Publishers. The journal is distributed to over one hundred eighty libraries in North America and abroad, and to the members of the Society. Current and previous issues are available from the publisher. The journal is in the process of digitalization.

In circulation since 1980, the journal invites scholarly articles on subjects pertaining to Serbian culture and society past and present, and across fields and disciplines. The journal also welcomes archival documents, source materials, and book reviews. Contributors to Serbian Studies include scholars affiliated with a broad range of institutions around the world, as well as those engaged in independent scholarship.

Official Web-Site


SA

 

People Directory

Milina Jovanović

Milina Jovanović came to the U.S. from Belgrade, Yugoslavia in 1994. She holds a J.D. and a double master’s in interdisciplinary Social Sciences from the University of Belgrade and San José State University. She was a teaching assistant and a research associate at the Sociological and Criminological Institute in Belgrade between 1986 and 1994. As a graduate researcher in the U.S. she compared women’s education and employment in California and Yugoslavia and published the results of her research. Milina contributed to a nationally recognized study on immigrant contributions and integration practices in Santa Clara County (Bridging Borders in Silicon Valley), and co-edited KIN: Knowledge of Immigrant Nationalities. Her book All Roads Lead to Jackson: Serbian American Contributions in Amador County, CA since the Gold Rush was published in 2013 by Sebastian Press. Jovanović’s articles have appeared in Serbia, other parts of the former Yugoslavia, U.S., U.K., Belgium, and France.

.
Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...