A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Тhe Njegoš Fund for Serbian Studies at Columbia University

The Njegoš Fund for Serbian Studies at Columbia University was established in 1997 to promote language instruction and cultural studies at the University. The Serbian language program at Columbia, one of the oldest in North America, dates back to before World War I, when Mihajlo “Michael” Pupin was a famous professor at Columbia. We at the University have tried to uphold this tradition by improving and expanding the program of instruction in Serbian studies and events for the community.

Instruction: During the last calendar year, 63 students enrolled in a score of International Affairs, Language and Comparative Literature, and Political Science courses that were offered in the South Slavic area. The figure includes language classes, taught now by Dr. Aleksandar Bošković, who was hired to replace Dr. Radmila Gorup; he also taught a course on Serbian culture. Using Njegoš funds, Dr. Gorup was brought back this fall to teach her signature course, “Within and Beyond Empires: Literatures of South Slavs.”

In addition, for the first time the Njegoš Fund has announced a postdoctoral research fellowship in Serbian studies for the academic year 2016–17. We hope that the fellow will help us expand teaching to include history and/or political science.

Cultural Program: In addition to supporting instruction, the Fund has been used this year, as in previous years, to support a rich and active program of extracurricular lectures, conferences and special events. The program in 2015 included:

January 23, 2015: “The Serbian Medieval Cultural Legacy”: Exhibit and Celebration. Remarks by Vesna Petković, author of Serbian Medieval Cultural Heritage (2015).

March 6, 2015: Conversation with Vladimir Pištalo, author of Tesla: A Portrait with Masks (2015).

March 4, 2015: Lecture by Dr. Vladislav Beronja, University of Michigan on “Can We Critically Redeem Turbo-Folk and Should We Even Try?”

May 1, 2015: Professor Svetlana Rakić, Franklin College (Franklin, Indiana), delivered a lecture on “Art and Reality: Serbian Perspectives.”

September 25, 2015: Screening of the film Evaporating Borders and conversation with the director Iva Radivojević.

October 22–23, 2015: Two-day conference “Through the Transnational Lenses of Dubravka Ugrešić” organized by Prof. Aleksandar Bošković. Participants: Zoran Milutinović, University College London, Eva Karpinski, York University, Tatjana Aleksić, University.of Michigan, Nataša Kovačević, Eastern Michigan University, Aleksandar Mijatović, University of Rijeka, Vladislav Beronja, University of Michigan, Radmila Gorup and Alan Timberlake, Columbia University.

November 17, 2015: Lecture by Prof. Svetlana Tomić, Alpha University (Belgrade), on “Using Neglected Literary Texts to Understand the Evolution of Serbian Society.”

November 18, 2015: A lecture by Prof. Aleksandar Pavlović, University of Graz, on “Figuring out the Enemy: Re-imagining Serbian-Albanian Relations.”

November 24, 2015: “Theorizing Culture of Transition in (Post)-Yugoslav Space”  — lectures by Prof. Tatjana Rosić, Singidunum University (Belgrade) and Prof. Marija Grujić, Freie University (Berlin).

Several events are planned for 2016. These include a conversation with Dr. Krinka Vidaković-Petrov, former Ambassador of Yugoslavia to Israel and author of Serbs in America (2015); the conversation is scheduled for February 5, 2016.


SA

 

People Directory

Jelena Stupljanin

While in high school, Jelena ended up in a drama studio where she was trained and tutored by the late legendary acting professor Milenko Maricic. Then, a year later she was accepted at the prestigious National Academy of Dramatic Arts of Serbia, after auditioning with nearly 1000 candidates, in the class of the renown professor Gordana Maric. She completed the four years endeavor ahead of time with excellence and an award 'Branivoj Djordjevic' for best student in diction.

.
Read more ...

Publishing

The Prologue of Ohrid

St Nikolai of Zica (Velimirovic) (1880-1956) has been called the "Serbian Chrysostom" for his theological depth and golden-tongued eloquence. Now for the first time, a complete and unabridged English translation of St. Nikolai's Prologue of Ohrid has been made available. St. Nikolai's Prologue has become a much-loved spiritual classic for Orthodox Christians worldwide. An inspirational source-book of the Orthodox Faith, it contains within its pages a summation of the Church's wisdom and Her experience of sanctity through the Grace of Jesus Christ. Lives of Saints, Hymns, Reflections and Homilies are presented for every day of the year. St. Nikolai's beautiful Hymns have never before appeared in English.

The text of this 1,450-page magnum opus of St. Nikolai has been translated from the Serbian and edited by clergy and monastics of the Serbian Orthodox Diocese of Western America.

In two volumes, hardbound, with full-color dust jackets.
New 2nd Edition 2008
Volume I: January to June, 650 pages (ISBN 0-9719505-0-4)
Volume II: July to December, 704 pages (ISBN 0-9719505-1-2)