A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Матеа Прљевић у Граду филма

Инспирисана филмским ремек-делом браће Коен из 1996. године, телевизијска серија „Фарго”, иако се емитује тек неколико месеци, већ је побрала симпатије публике и критике. Серија, у којој главне улоге тумаче Били Боб Торнтон и Мартин Фриман, номинована је у чак 18 категорија за престижне Еми награде, које ће бити додељене 25. августа.

Једну од номинација за „телевизијског Оскара” има и музика из серије коју потписује Џеф Русо, амерички композитор и члан бенда „Тоник”, а део његовог тима је и млада Београђанка Матеа Прљевић, која је на чувеном Берклију завршила студије на одсеку за компоновање музике за филм и ТВ и дириговање.

.

Осим са Русоом, Матеа је, за кратко време колико живи и ради у Холивуду, сарађивала и са једним од најславнијих филмских композитора Хансом Цимером, али и популарним репером Фифти Сентом.

Иако се протеклих година, захваљујући „Мултикултиватору”, у Србији организују аудиције за пријем на Беркли, није лако уписати се на престижни бостонски музички колеџ, каже за „Политику” из Холивуда Матеа. Студије које је окончала прошле године, пружиле су јој много.

– На том одсеку предаје велики број професора са изузетно успешним каријерама у филмској индустрији, који преносе студентима искуство и знање. А диплома овог универзитета је добра референца за даљи професионални ангажман. Сваки послодавац у филмској индустрији зна шта може да очекује од композитора са Берклија. До сада сам већину послова добила уз подршку Берклијеве заједнице у Лос Анђелесу – каже Матеа.

По завршетку факултета се, по савету искусних колега, запутила у Лос Анђелес за који каже да је град филма.

– На сваком кораку можете упознати некога ко на неки начин ради за филмску индустрију, и постоји много могућности за добијање посла. Наравно, може се радити на филму и серијама и у Њујорку, али у Лос Анђелесу се практично живи у филмској индустрији – истиче Матеа, која је већ потписала музику за неколико кратких филмова и сарађивала са Цимером и Русоом.

– Они су моји узори, а још већа мотивација када радим за њих јесте што се доказујем њима лично. А сви они, иако су познати и успешни, веома су приземни, професионални и радни. Пресрећна сам што је Русо номинован за Еми, и то за серију на којој сам радила као део тима. Иначе, за серију композитор мора да заврши музику у кратком року, због чега је продукција звука скромнија у односу на филм и често се користе само компјутерски звуци и инструменти. Међутим, на серији „Фарго” смо имали више времена по епизоди и могли смо да снимимо музику са живим оркестром. Тиме је знатно увећан квалитет музике због чега се издвојила – каже Матеа, која наставља рад на другој сезони „Фарга”, а увелико, као композитор, ради на неколико филмова.

Ј. Копривица
Политика, 25. 7. 2014.


SA

 

People Directory

Fionn Zarubica

Fionn Zarubica, a native of Los Angeles, California, attended the University of California, Santa Barbara as well as the University of California, Los Angeles. On the theatrical side Fionn has worked for over twenty years as a costume designer, designing costumes for theater, film, ballet, opera and television in the United States, Canada and Europe. On the museum side, she has worked at the Autry National Center, on the Southwest Museum of the American Indian Preservation Project, and in January of 2006 joined the department of Costume and Textiles of the Los Angeles County Museum of Art (LACMA), where she was responsible for the management and care of the museum's renowned and comprehensive costume and textile collections, and oversaw ongoing rotations of the permanent collection throughout the museum.

Read more ...

Publishing

Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија

Serbian Edition, author Bishop Athanasius Yevtich (издање на српском језику, аутор епископ Атанасије Јевтић)

Период двадесетог века представљао је врло комплексно раздобље везано за развој литургијско-богословске мисли у нашој помесној Цркви. Осећајући насушну еклисијалну и пастирску потребу да поменуту мисао надгради и истовремено је учини приступачнијом народу Божијем, епископ Атанасије Јевтић се одлучио да понуди тротомно дело под насловом: Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија. Иако се објављивање трећег тома тек очекује, сматрамо да богословској и читалачкој пажњи треба представити два тома који су већ изашли.

Сложени назив овог епохалног издања, које може бити препознато као „српска литургијска стромата двадесет и првог века“, аутор је начинио на основу одељка из Прве Посланице Коринћанима светог апостола Павла: Јер се Пасха наша Христос жртвова за нас (1Кор 5, 7). Дело се састоји из два тома и намењено је, према речима епископа Атанасија, „богобојажљивим и христочежњивим љубитељима Божанских Тајни, усрдним учесницима Свете Литургије и причесницима Богочовечанских Светиња“. Наиме, у њему су сабрани текстови о Светој и Божанственој Евхаристији од најранијих времена Цркве Христове (првог века) све до савременог доба, а сâм циљ јесте „раскривање литургијских, еклисиолошких, космичких и есхатолошких димензија Светајне Христа и Његове Цркве“. Највећи део сабраних литургијско-светоотачких текстова се по први пут појављује на српском језику, благодарећи преводилачком и прегалачком труду епископа Атанасија. Уз то, веома су драгоцени његови оригинални коментари. Треба истаћи да су оба тома штампана са тврдим корицама у штампарији Интерклима Графика у Врњачкој Бањи.

Read more ...