A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Vladan Bataveljic

Vladan Bataveljic was born in Kutlovo, district of Kragujevac. Graduates from Faculty of Law of the University of Belgrade in 1929. Specialization in law studies finishes in Grenoble, France. Establishes a law office in Belgrade, Poenkareova 32. Owner and editor of the magazine for literature and art "Razmena" with office in Beogradska street 35, Belgrade. Writes poetry, does caricature drawing and writes art and literary criticism.

Speaks English, French and German. Works as judge in Pančevo and Sombor. He was one of the editors of the professional publication "Pravna misao" (Thoughts in Law). At outbreak of WWII enters as volunteer, becomes POW in German officer's camp at Ösnabrick. After end of war enters into diplomatic service at the Ministry for Foreign Affairs and is consul and expert for property law in Chicago and later in New York. As an amateur photographer assists wife Olga in gathering documentation about the painter Milena Pavlovic Barilli during her New York period.


Vladan Bataveljić rodjen je 1906. u Kutlovu, okrug Kragujevac. Pravni fakultet u Beogradu završio je 1929. Na specijalizaciju odlazi u Grenobl, Francuska. Po završetku studija otvara advokatsku kancelariju u Poenkareovoj 32 u Beogradu. Vlasnik je i odgovorni urednik časopisa za literaturu i umetnost "Razmena" sa kancelarijom u Beogradskoj ul. 35. Bavi se pisanjem poezije, karikaturom i likovnom i literarnom kritikom.

Govori engleski, nemački i francuski. Radi kao sudija u Pančevu i Somboru. Jedan je od urednika profesionalnog pravnog časopisa "Pravna misao". Odlazi u rat kao dobrovoljac, biva zarobljen od strane Nemaca i do kraja rata provodi u oficirskom lageru Osnabrik. Zapošljava se u Sekretarijatu Inostranih Poslova posle rata i po službenoj dužnosti buva premešten u Čikago a zatim u Njujork kao konzul i stručnjak za imovinsko pravne odnose. Kao fotograf amater pomaže supruzi Olgi u prikupljanju gradje slikarke Milene Pavlović Barili u njenom njujorškom periodu.


SA

 

People Directory

Michael (Miroslav) Djordjevich

Michael (Miroslav) Djordjevich, from San Rafael California, was one of the patrons of today’s Serbian Philanthropy in the United States. Mr. Djordjevich founded Capital Guaranty Corporation, one of the first companies in the US to insure municipal bonds, ensuring $18 billion in financing for various infrastructure projects in America, which company he took public on the NY Stock Exchange in 1993, and subsequently sold his stake to devote himself full time to Serbian philanthropy.

Read more ...

Publishing

Serbian Americans: History—Culture—Press

by Krinka Vidaković-Petrov, translated from Serbian by Milina Jovanović

Learned, lucid, and deeply perceptive, SERBIAN AMERICANS is an immensely rewarding and readable book, which will give historians invaluable new insights, and general readers exciting new ways to approach the history​ of Serbian printed media. Serbian immigration to the U.S. started dates from the first few decades of 19th c. The first papers were published in San Francisco starting in 1893. During the years of the most intense politicization of the Serbian American community, the Serbian printed media developed quickly with a growing number of daily, weekly, monthly and yearly publications. Newspapers were published in Serbian print shops, while the development of printing presses was a precondition for the growth of publishing in general. Among them were various kinds of books: classical Serbian literature, folksong collections, political pamphlets, works of the earliest Serbian American writers in America (poetry, prose and plays), first translations from English to Serbian, books about Serb immigrants, dictionaries, textbooks, primers, etc.

Read more ...