A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Vladan Bataveljic

Vladan Bataveljic was born in Kutlovo, district of Kragujevac. Graduates from Faculty of Law of the University of Belgrade in 1929. Specialization in law studies finishes in Grenoble, France. Establishes a law office in Belgrade, Poenkareova 32. Owner and editor of the magazine for literature and art "Razmena" with office in Beogradska street 35, Belgrade. Writes poetry, does caricature drawing and writes art and literary criticism.

Speaks English, French and German. Works as judge in Pančevo and Sombor. He was one of the editors of the professional publication "Pravna misao" (Thoughts in Law). At outbreak of WWII enters as volunteer, becomes POW in German officer's camp at Ösnabrick. After end of war enters into diplomatic service at the Ministry for Foreign Affairs and is consul and expert for property law in Chicago and later in New York. As an amateur photographer assists wife Olga in gathering documentation about the painter Milena Pavlovic Barilli during her New York period.


Vladan Bataveljić rodjen je 1906. u Kutlovu, okrug Kragujevac. Pravni fakultet u Beogradu završio je 1929. Na specijalizaciju odlazi u Grenobl, Francuska. Po završetku studija otvara advokatsku kancelariju u Poenkareovoj 32 u Beogradu. Vlasnik je i odgovorni urednik časopisa za literaturu i umetnost "Razmena" sa kancelarijom u Beogradskoj ul. 35. Bavi se pisanjem poezije, karikaturom i likovnom i literarnom kritikom.

Govori engleski, nemački i francuski. Radi kao sudija u Pančevu i Somboru. Jedan je od urednika profesionalnog pravnog časopisa "Pravna misao". Odlazi u rat kao dobrovoljac, biva zarobljen od strane Nemaca i do kraja rata provodi u oficirskom lageru Osnabrik. Zapošljava se u Sekretarijatu Inostranih Poslova posle rata i po službenoj dužnosti buva premešten u Čikago a zatim u Njujork kao konzul i stručnjak za imovinsko pravne odnose. Kao fotograf amater pomaže supruzi Olgi u prikupljanju gradje slikarke Milene Pavlović Barili u njenom njujorškom periodu.


SA

 

People Directory

Larry Vuckovich

Larry Vuckovich was born in Kotor, Montenegro (Former Yugoslavia). He came to San Francisco in 1951 and was immediately exposed to a flourishing jazz scene. After receiving a classical training he became a frequent guest at music clubs like the Blackhawk where he met Vince Guaraldi. Mr. Vuckovich studied jazz piano as Guaraldi's only piano student. At the same time he enrolled in music studies at San Francisco State University, where John Handy was a major influence on the school's jazz program.

Read more ...

Publishing

Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија

Serbian Edition, author Bishop Athanasius Yevtich (издање на српском језику, аутор епископ Атанасије Јевтић)

Период двадесетог века представљао је врло комплексно раздобље везано за развој литургијско-богословске мисли у нашој помесној Цркви. Осећајући насушну еклисијалну и пастирску потребу да поменуту мисао надгради и истовремено је учини приступачнијом народу Божијем, епископ Атанасије Јевтић се одлучио да понуди тротомно дело под насловом: Христос – Нова Пасха – Божанствена Литургија. Иако се објављивање трећег тома тек очекује, сматрамо да богословској и читалачкој пажњи треба представити два тома који су већ изашли.

Сложени назив овог епохалног издања, које може бити препознато као „српска литургијска стромата двадесет и првог века“, аутор је начинио на основу одељка из Прве Посланице Коринћанима светог апостола Павла: Јер се Пасха наша Христос жртвова за нас (1Кор 5, 7). Дело се састоји из два тома и намењено је, према речима епископа Атанасија, „богобојажљивим и христочежњивим љубитељима Божанских Тајни, усрдним учесницима Свете Литургије и причесницима Богочовечанских Светиња“. Наиме, у њему су сабрани текстови о Светој и Божанственој Евхаристији од најранијих времена Цркве Христове (првог века) све до савременог доба, а сâм циљ јесте „раскривање литургијских, еклисиолошких, космичких и есхатолошких димензија Светајне Христа и Његове Цркве“. Највећи део сабраних литургијско-светоотачких текстова се по први пут појављује на српском језику, благодарећи преводилачком и прегалачком труду епископа Атанасија. Уз то, веома су драгоцени његови оригинални коментари. Треба истаћи да су оба тома штампана са тврдим корицама у штампарији Интерклима Графика у Врњачкој Бањи.

Read more ...