A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Tihomir Novakov

Tihomir Novakov, Ph.D, known also as Tica Novakov (born March 16, 1929) is an American physicist. As a scientist, Novakov is known for his black carbon, air quality, and climate change research.

After graduating from the University of Belgrade with a PhD in Nuclear Physics, he taught at the University of Belgrade and worked at the Vinca Nuclear Institute. Novakov immigrated to the United States in 1963 and began working as a research scientist at the Lawrence Berkeley National Laboratory. He later founded an Aerosol Research Group, which traveled the world conducting ground breaking research on climate change. Dr. Novakov is a distinguished member of the Serbian Academy of Sciences and Arts.

.

Novakov has had his work published hundreds of times in peer-reviewed journals. In October, 1974 Science Magazine published "Sulfates as Pollution Particulates: Catalytic Formation on Carbon (Soot) Particles", which Novakov co-wrote with S. G. Chang and A. B. Harker. In 1982, "Real-time measurement of the absorption coefficient of aerosol particles" was published by Applied Optics, which he co-wrote with A.D.A. Hansen and H. Rosen. In 2008 he published a paper for LBNL (Lawrence Berkeley National Laboratory) entitled "Response of California temperature to regional anthropogenic aerosol changes".

Novakov was born in Sombor, Serbia in 1929. His father was a veterinarian and his mother was a homemaker. While in high school, Novakov began to build x-ray tubes and radios, furthering his scientific knowledge on his own. Novakov has been married to Marica Cvetković for over 50 years. The couple have a daughter, Anna Novakov, now an Art History professor at Saint Mary's College of California.

References:

From Wikipedia


SA

 

People Directory

Metropolitan Irinej (Kovačević)

(1963–1998)

Milan Kovačević was born to Sreten and Kristine Kovačević on 6 September, 1914, in the village Vrnčani near Gornji Milanovac in the Kingdom of Serbia. Milan completed primary school in his village, and high school in Gornji Milanovac. After completing the course at the Teachers High School, he served as a teacher in the village Ljutovnica near Gornji Milanovac.

In 1941, during World War II, because he was at that time an army reserve officer, he was taken by the Nazis to a camp in Germany, where he remained until 1945. After the liberation, Milan went to England, where he temporarily attended a seminary in Dorchester.

In 1950, he emigrated to the USA, and he enrolled in the Saint Vladimir’s Orthodox Theological Seminary in New York, and also in Columbia University.

In October, 1953, Milan entered the Serbian Orthodox Monastery of Saint Sava in Libertyville, Illinois. On 30 December, 1953, he was tonsured to be a monk by Archimandrite Firmilian (Ocokoljić), and he was given the name Irinej. On 31 December, 1953, the Monk Irinej was ordained to the Holy Diaconate in the monastery by Bishop Dionisije, while on April, 1954, the Hierodeacon Irinej was ordained to the priesthood in the monastery by Bishop Dionisije. On 31 August, 1956, the Hieromonk Irinej was elevated to the dignity of igumen (abbot).

Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).