A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Branislav Vidić

Др Бранислав - Брана Видић (Сремска Митровица, 20. мај 1934), професор на Џорџтаун универзитету у Вашингтону, академик, светски стручњак за микробиологију. Дипломирао је стоматологију у Београду, а последипломске студије је завршио на Атомском институту у Швајцарској. У Швајцарској држи повремено предавања као гостујући професор. Поред научног, бави се хуманитарним радом и председник је организације „Ми бринемо“, која је помагала у збрињавању избеглица.

.

From Wikipedia


From SANU web-site

Serbian version

Бранислав Видић, лекар и стоматолог
Одељење хемијских и биолошких наука, инострани члан

(Сремска Митровица, 20. 5. 1934)

Чланство у САНУ
Одељење природно-математичких наука: инострани члан од 25.4.1991. Одељење хемијских и биолошких наука: инострани члан од 28.5.1998.

Област рада
стоматологија, анатомија главе и врата

Школска спрема
Стоматолошки факултет, Београд, 1959.

Запослење
професор, Џорџтаун универзитет, Вашингтон, редовни од 1974. (анатомија)

Приступна академска беседа
саопштење: Од микроскопске перцепције до атома. Глас / САНУ. ОПМН. 371 : 57 (1993) 73-80.

Чланство у другим академијама
New York Academy of Science

Чланство у стручним удружењима
Америчко друштво анатома; Америчко друштво за биологију ћелије .... итд.

Биографије и библиографије
Глас / САНУ. ОПМН. 371, 57 (1993) 71-72.

Признања и награде
Награда Друштва Свети Сава из Вашингтона, 1986.

English version

Branislav Vidić, physician and stomаtologist
Department of Chemical and Biological Sciences, Foreign member

(Sremska Mitrovica, May 20 1934)

SASA Membership
Department of Natural Sciences and Mathematics: foreign member from April 25 1991. Department of Chemical and Biological Sciences: foreign member from May 28 1998.


SA

 

People Directory

Tomislav Z. Longinović

Professor of Slavic, Comparative Literature and Visual Culture
University of Wisconsin-Madison
1452 Van Hise
1220 Linden Dr
Madison, WI 53706
608-262-4311
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Born and raised in Belgrade, Longinovic holds degrees in creative writing, psychology and has his Ph.D in comparative literature.

His books include Borderline Culture (1993), Vampires Like Us (2005), the co-edited and co-translated volume, with Daniel Weissbort: Red Knight: Serbian Women Songs (1992), and the edited volume: David Albahari, Words are Something Else (1996). He is also the author of several works of fiction, both in Serbian (Sama Amerika, 1995) and English (Moment of Silence, 1990).

His most recent book, Vampire Nation: Violence as Cultural Imaginary, was published by Duke University Press in 2011. His research interests include South Slavic literatures and cultures; the Serbian language; literary theory; Central and East European literary history; comparative Slavic studies, translation studies, and cultural studies.

. Read more ...

Publishing

The Prologue of Ohrid

St Nikolai of Zica (Velimirovic) (1880-1956) has been called the "Serbian Chrysostom" for his theological depth and golden-tongued eloquence. Now for the first time, a complete and unabridged English translation of St. Nikolai's Prologue of Ohrid has been made available. St. Nikolai's Prologue has become a much-loved spiritual classic for Orthodox Christians worldwide. An inspirational source-book of the Orthodox Faith, it contains within its pages a summation of the Church's wisdom and Her experience of sanctity through the Grace of Jesus Christ. Lives of Saints, Hymns, Reflections and Homilies are presented for every day of the year. St. Nikolai's beautiful Hymns have never before appeared in English.

The text of this 1,450-page magnum opus of St. Nikolai has been translated from the Serbian and edited by clergy and monastics of the Serbian Orthodox Diocese of Western America.

In two volumes, hardbound, with full-color dust jackets.
New 2nd Edition 2008
Volume I: January to June, 650 pages (ISBN 0-9719505-0-4)
Volume II: July to December, 704 pages (ISBN 0-9719505-1-2)