A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

The Orthodox Church is a missionary Church; meeting a young missionary couple

In this episode of the New Pascha video podcast ministry of the Western American Diocese of the Serbian Orthodox Church, a young Orthodox couple, Josef and Effy Candelario, talk to Fr. Bratso Krsic about their missionary journey from California to Greece, Albania and Sweden.


SA

 

People Directory

Dan Radakovich

Dan Radakovich (born June 9, 1958) is the athletics director at Clemson University. Previously, he was the Athletics Director at the Georgia Institute of Technology, a position he held from February 22, 2006 to October 29, 2012. He was previously the Senior Associate Director of Athletics at Louisiana State University.

Radakovich has a long background in dealing with program finance, as well as large scale renovation and facility improvement. Over the course of his career, Radakovich has managed over a quarter of a billion dollars for various universities' athletic departments.

Radakovich, a Serbian American, hails from Monaca, Pennsylvania where he attended Center High School, just outside Aliquippa, Pennsylvania. He earned a master's degree in business administration from the University of Miami in 1982.

Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).