A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

1909 - 1974

 VUJOVIC BLAGOJE 

RODEN 1909 GOD U SELU

SIMIJOVO HERCEGOVINA JUGOSLAVIJA

UMRO  16 FEBRUARA 1974 

U OKLANDU

CALIFORNIJA

SPOMENIK PODIŽU CERKA VERA,

ZET LEKA I SESTRA PAVA


SA

 

People Directory

Nikola Moravčević

Nikola Moravčević (Cyrillic: Никола Моравчевић) is a University Professor, Critic and academic writer. He was born in Zagreb, (Yugoslavia) in a family of Serbian officer of Yugoslav Royal Army on December 10, 1935.

After he completed undergraduate studies at the Academy for Theatre Arts at the University of Belgrade in 1955, he moved to the United States. After three years of service in the U.S. Army, he continued his Graduate studies, obtaining a magisterial degree in Theatrical Directing from the School of Theatre Arts at the Art Institute of Chicago in 1961, and in 1964 a doctoral degree in Comparative Literature from the University of Wisconsin–Madison.

.
Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).