A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

1926 - 2007

MILO JOHN RADULOVICH

OCT. 28. 1926 - NOV. 19. 2007

YOUR COURAGE, WISDOM, LAUGHTER & LOVE WILL FOREVER BE WITH US

Do Viđenja

REMEMBERED FOR HIS COURAGE IN UPHOLDING HIS FAMILY'S HONOR


SA

 

People Directory

Djordje Nesic

Djordje Stevan Nesic’s pianism has been described as ‘artful‘, ‘assertive‘, ‘sensitive‘ and ‘quietly virtuosic‘, and his career has been highlighted by recital, concerto, chamber, and collaborative performances. During the current season, Mr. Nesic performed live on A Prairie Home Companion with Garrison Keillor, recorded seven newly commissioned American art songs for the Opera America Songbook project, performed in both concert and recital at Greenwich Music Festival’s All Things Stravinsky season; Carnegie Hall in New York City, the Ohana Arts Festival in Honolulu, Cincinnati’s Taft Museum and the Underground Railroad Museum Freedom Center, as well as at the University of Wisconsin and the Next Act Theater in Milwaukee. He was also featured in the PBS broadcast of “This Little Light of Mine” with soprano Adrienne Danrich, which was awarded a midwest Emmy Award in 2011. Among the pianist’s recent Manhattan performances are those at Lincoln Center in its “Meet the Artist” series; Carnegie’s Weill and Zankel halls; the United Nations General Assembly Hall; the River to River Festival; Tribeca’s Ico Gallery; the Trinity Church Wall Street.

.
Read more ...

Publishing

Jesus Christ Is The Same Yesterday Today And Unto the Ages

In this latest and, in every respect, meaningful study, Bishop Athanasius, in the manner of the Holy Fathers, and firmly relying upon the Apostles John and Paul, argues that the Old Testament name of God, “YHWH,” a revealed to Moses at Sinai, was translated by both Apostles (both being Hebrews) into the language of the New Testament in a completely original and articulate manner.  In this sense, they do not follow the Septuagint, in which the name, “YHWH,” appears together with the phrase “the one who is”, a word which is, in a certain sense, a philosophical-ontological translation (that term would undoubtedly become significant for the conversion of the Greeks in the Gospels).  The two Apostles, rather, translate this in a providential, historical-eschatological, i.e. in a specifically Christological sense.  Thus, John carries the word “YHWH” over with “the One Who Is, Who was and Who is to Come” (Rev. 1:8 & 22…), while for Paul “Jesus Christ is the Same Yesterday, Today and Unto the Ages” (Heb. 13:8).