A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Мисија пројекта "Београдски читач" стигла до Америке

Једна од скулптура младог вајара Милоша Шарића, учесника Конкурса "Београдски читач" и добитника треће награде на истоименом конкурсу, биће у новембру постављена у граду Каселбери надомак Орланда, на Флориди (САД). 

Најзначајнија финансијска помоћ за подизање скуптуре Београдског читача у Београду дошла је од српске дијаспоре и пријатеља пројекта из САД. Постављањем скулптуре у Флориди, овај ланац разумевања и подршке култури се наставља, овога пута у супртоном смеру. Све трошкове транспорта скулптуре, путовање аутора у Америку и његов боравак тамо је обезбедио Херзинг универзитет.

Домаћин младом вајару током боравка, био је Љубиша Брњош, из цркве Свете Петке у Лонгвуду, Орландо.

Свечаности откривања скуптуре Милоша Шарића, 10. октобра у Музеју града Каселберија (Орландо), присуствовали су сви чланови Скупштине града Каселбери, на челу са градоначелником као и бројни представници образовних и културних институција града. Младом аутору је овом приликом уручена и Повеља захвалности.

Скулптура ће бити постављена 19. новембра 2016, у чувеном градском парку (Lake Concord Park- City of Casselberry) испред Скупштине града Каселберија. 

Нажалост, у време ауторовог боравка на Флориди почетком октобра, због мера безбедности које су биле предузете због опасности да ураган Метју погоди и ово подручје, није било могуће поставити скуптуру у време када је првобитно планирано.

"Одувек сам желео да помогнем не само економском већ и културном развоју града у коме живим. Суштина је да покренете или помогнете пројекат у који верујете и да то радите од срца, па ће вам се придружити и други суграђани. Посебно ми је драго што сам помогао културни пројекат мога града и Србије. Овакви пројекти нас обогаћују разменом идеја и уметности, помажући нам да премостиме физичке раздаљине", Бил Хафорд, градски менаџер Каселберија.

"Основни принципи пословања Херзинг Универзитета су унапређење образовне и пословне културе базиране на професионализму, поштовању другога, интегритету, бризи и посвећености заједници. Посвећении смо подизању мостова између различитих култура. Почетком 2016, Херзинг Унивезитет је потписао споразум о сарадњи са Универзитетом Сингидунум у Београду", рекао је Рене Херзинг, Ректор Херзинг Универзитета (11 кампуса у 8 држава САД).

"Задовољство нам је да спонзоришемо долазак младог српкског вајара Милоша Сарића чија скуплтура је део међунардоног културног пројекта који промовише читање и писање генерално а посебно међу школском децом", рекла је Хедер Антонаћи, ректор кампуса у Орланду.

"Крајем просле године преставила сам градском врху Каселберија, (шира област Орланда) у Флориди културни пројекат Београдски читач са идејом да у њега укључимо на посебан начин и њихов град . И како то бива када имате идеју, визију, веру и упорност а наиђете на људе са сличним погледима о улози културе, образовања и повезивању људи у циљу лепше и мирније будућности- ствари почну да се догађају.

Посебно сам захвална градском менаџеру Бил Хафорду и Линди Мур, менаџеру за културу, града Кеселберија, као и Херзинг Универзитету, који је са пуно разумевања подржао овај пројекат. Желели смо да прва фаза ове међународне сарадње, отркивање скултуре Милоша Шарића буде баш у октобру-месецу у коме су Србија и САД далеке 1881. године потписале први споразум о трговинској и конзуларној сарадњи", рекла је Гордана Пешаковић, декан Пословног факултета, Херзинг Универзитета у Орланду и једна од иницијаторки пројекта Београдски читач.

"Веома сам почаствован учешћем у пројекту и одабиром мог решења да се постави у Орланду - САД, чиме се пројекат Београдски читачпроширио изван града Београда и државе Србије и послао снажну поруку кроз афирмацију уметности, уметничког дела и самог уметника. Оно што читамо у детињству усмерава нас кроз цео живот, у изградњи бића саваког појединца. Естетички и етички погледи условљени су оним што смо стицали од малена. Да бисмо код деце развили веће интересовање за читањем, морамо обратити пажњу на средину у којој делујемо, улогу родитеља, школе, библиотеке, медија. Треба стварати амбијент који ће подстицати децу да читају и пишу, амбијент који ће дати инспирацију младима. Уметност - скулптура као тродимензионално дело може бити један вид мотивације, да се на креативан начин пренесе порука да треба радити на себи и ментално се обликовати", рекао је Милош Шарић, аутор скулптуре.

Извор: РТС

People Directory

Matea Prljevic

As a child growing up in Serbia, music was always a part of my life. Starting with the piano I soon became inspired and fell in love with the classical guitar. I was lucky enough to get into a musical high school in Belgrade where I could focus my entire attention into developing into a mature musician. Besides studying music production, that’s when I became aware of composition and more specifically composition for film.

.
Read more ...

Publishing

Notes on ecumenism

Written in 1972 by St. Abba Justin Popovich, edited by Bishop Athanasius Yevtich, translated from Serbian by Aleksandra Stojanovich, and proofread by Fr Miroljub Ruzich

Abba Justin’s manuscript legacy (on which Bishop Athanasius have been working for a couple of years preparing an edition of The Complete Works ), also includes a parcel of sheets/small sheets of paper (in the 1/4 A4 size) with the notes on Ecumenism (written in pencil and dating from the period when he was working on his book “The Orthodox Church and Ecumenism”; there are also references to the writings of St. Bishop Nikolai [Velimirovich], short excerpts copied from his Sermons, some of which were quoted in the book).

The editor presents the Notes authentically, as he has found them in the manuscripts (his words inserted in the text, as clarification, are put between the slashes /…/; all the footnotes are ours).—In the appendix are present the facsimiles of the majority of Abba’s Notes which were supposed to be included in his book On Ecumenism (written in haste then, but now significantly supplemented with these Notes. The Notes make evident the full extent of Justin’s profundity as a theologian and ecclesiologist of the authentic Orthodoxy).—The real Justin is present in these Notes: by his original language, style, literature, polemics, philosophy, theology, and above all by his confession of the God-man Christ and His Church. He confesses his faith, tradition, experience and his perspective on man, on the world and on Europe—invariably in the Church and from the Church, in the God-man Christ and from Him, just as he did in all of his writings and in his entire life and theologizing.

.