A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Čuveni skulptor iz Minesote, SAD-a, Zoran Mojsilov, inače poreklom iz sela Vlasi, počeo je sa izgradnjom brane na reci Jermi koja će biti možda i na svetu jedinstvena po tome što će predstavljati pravo umetničko delo.

Kako je Pirotskim vestima izjavio Mojsilov, na ovom mestu brana postoji poslednjih 150, možda i 200 godine, ali svakog proleća Jerma nadođe i bujica odnese branu.

.

- Za ovaj poduhvat sakupio sam novac-donaciju naših iseljenika iz SAD-a, ali i mnogih Amerikanaca. Predstavio sam svoj projekat na sajtu “kickstarter”, koji finansira umetničke projekte i ljudi su mi uplaćivali ko je koliko mogao tako da sam sakupio oko 12.000 dolara kako bi napravio branu, koja će omogućiti i navodnjavanje polja nadomak sela. Brana je postojala poslednjih 150, možda i 200 godine, ali je reka često odnosila. Ovoga puta ćemo to permanentno da rešimo, a selo će rešiti i problem sa vodom jer seljaci više neće morati da koriste pijaću vodu za polivanje bašti-kaže Mojsilov, koji je jedinstven po tome što u svoja umetnička dela, koja su uglavnom masivna, ugrađuje autentične predmete sa ovog podneblja poput poljoprivrednih alakti i sličnih stvari od gvožđa i kamena, koja se vekovima koriste na ovim prostorima.

Mojsilov živi u Minesoti ali svakoga leta dolazi u svoju postojbinu svojih predaka, u prelepo selo Vlasi. Svoja umetnička dela Mojsilov pravi od kamena, drveta, gvožđa, a o njegovom umeću jedan indijanski vrač iz plemena Dakota, inače njegov prijatelj, kazao je da je Mojsilov čovek koji ima snagu da probudi kamen. Njegove skulpture nalaze se u čak dvadeset država SAD-a. Za svoj najnoviji umetnički poduhvat, branu na Jermi, Mojsilov je ponovo iskoristio jedan originalni “ukras”, deo šine sa pruge uskog koloseka kojom je nekada kanjonom Jerme “tutnjao” voz-ćira, koji je transportovao ugalj iz odavno ugašenog rudnika uglja “Jerma”.

Po njegovim rečima, on je do sada u više navrata pokušavao da napravi skulpturu koja bi krasila selo, ali su poslednju njegovu skulpturu nesavesni meštani sela uništili, drvo zapalili a gvožđe prodali u sekundarne sirovine.

Ovoga puta sam napravio kompromis sa meštanima jer su shvatili da je pravljenje brane u njihovu korist tako da mislim da nećemo imati sličnih problema-kaže Mojsilov.

Tekst i foto Aleksandar Ćirić, Pirotske vesti

SA

 

People Directory

Aleksandra Denda

Aleksandra Denda is an internationally recognized, New York-based music artist.

Over the span of years, she’s been performing and recording throughout USA, Europe, Asia and South America, as a leader and as featured artist in the wide array of musical genres, spanning from Soul to World Music, Brazilian, R&B, and Jazz.

Some of these projects include performances with American Idol's Michael Lynche (aka Big Mike) as his background vocalist, recording with the flamenco star Jose Merce on the Latin Grammy nominated album Mi Unica Llave, and co-founding ROSA the international traditional Serbian all-female a cappella group endorsed by NY Folklore Society.

Read more ...

Publishing

The Prologue of Ohrid

St Nikolai of Zica (Velimirovic) (1880-1956) has been called the "Serbian Chrysostom" for his theological depth and golden-tongued eloquence. Now for the first time, a complete and unabridged English translation of St. Nikolai's Prologue of Ohrid has been made available. St. Nikolai's Prologue has become a much-loved spiritual classic for Orthodox Christians worldwide. An inspirational source-book of the Orthodox Faith, it contains within its pages a summation of the Church's wisdom and Her experience of sanctity through the Grace of Jesus Christ. Lives of Saints, Hymns, Reflections and Homilies are presented for every day of the year. St. Nikolai's beautiful Hymns have never before appeared in English.

The text of this 1,450-page magnum opus of St. Nikolai has been translated from the Serbian and edited by clergy and monastics of the Serbian Orthodox Diocese of Western America.

In two volumes, hardbound, with full-color dust jackets.
New 2nd Edition 2008
Volume I: January to June, 650 pages (ISBN 0-9719505-0-4)
Volume II: July to December, 704 pages (ISBN 0-9719505-1-2)