A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

У Етнографском музеју отворена изложба „Православље у Америци“

“Говорити о историји наше помесне Цркве у Америци, која је Жива Црква Божја у конкретном простору и времену, није једноставно, али је важно дело, од значаја како за савременике тако и за потоње нараштаје. Историјско сведочење је од кључног значаја у том смислу да кад не би било историјских сведочанстава и списа, ми не бисмо имали увид у ранохришћанску епоху, доба Византије, средњовековне Србије... То би могло да значи да будућност даје смисао прошлости и, на неки начин, валидност. Некада је писање летописа парохија и манастира било обавеза и света дужност Божјих посленика. Без тих трагова о животу једне Цркве Божје унутар временско-просторних координата не бисмо ни ми данас могли да нађемо примере, надахнуће, оријентацију пред изазовима савремености и будућности. Срећом, сведочанство о нашем постојању у Америци је снажнo,“ пише Епископ западноамерички Максим поводом теме, приче и сведочанства о Православљу у Америци.

.

У име Етнографског музеја госте је поздравила Тијана Чолак Антић, музејски саветник.

Два сведока о Православљу из две земље, са два континента, с гледишта двеју култура, Милоје Милинковић, иконограф из Београда, и Лари Ангиер, уметнички фотограф из Џексона (Калифорнија), сликовито су казивали о двема деценијама његовог постојања на америчком континенту.

Лари Ангиер је на отварању изложбе у Етнографском музеју истакао да ни сањао није пре двадесет година, када је први пут фотографисао најстарију цркву у Џексону, посвећену Светом Сави, да ће га пут водити до хришћанских светиња, српских православних цркава и манастира, и да ће у Србији бити примљен као део породице, где је свако село, град, сваки човек излазио њему у сусрет као да се одувек познају.

Захваљујући свима који су допринели да се осећа као краљ у Србији, казао је: „По свом повратку у Америку још са већим жаром и надахнућем говорићу о Србији и неизмеривој лепоти коју поседује.  Трудићу се да свима у Америци пренесем утиске и покажем све вредности Србије у славу Господа, по чијем се промислу све дешава.“

Најстарија црква на западној хемисфери подигнута 1894. г. посвећена је Светом Сави. Живописао ју је иконограф Милоје Милинковић. Живописање ове цркве приказано је кратким филмом који су могли да прате угледни посетиоци.

Поздрављајући госте из расејања и из Србије, Патријарх Иринеј је казао да Србија није мала земља, већ је малобројна, али да где год се нађе иједан од нас, где год је у свету српски православни храм и манастир, ту је и небеска Србија.

У радости на славу Господњу, фотографије припремљене за изложбу о Православљу у Америци, која ће трајати наредних година у Србији и у Америци, Патријарх Иринеј је у пратњи Епископа аустралијско-новозеландског Иринеја (Добријевића) обишао изложене фотографије и задржао се у срдачном разговору са благочестивим народом.

Велику радост су уприличили чланови хора Свети Николај Српски из Нове Пазове (диригент Тамара Пајдић), који су песмама О Призрен граду, Српкињом и Отаџбином на најлепши начин упутили поздраве свима Србима у расејању.

За време одржавања ове необичне свечаности, која није представљала личности већ наше Србе који су у 19. веку долазили у Америку, подигли своју светињу - храм Светог Саве у Џексону и уткали себе у историју Србије и историју Америке  на другој страни океана, Западноамеричка епархија са Владиком Максимом поздрављала је Србе у матици.

Овај пројекат је подржала Канцеларија за сарадњу са дијаспором и Србима у региону; домаћин је био Етнографски музеј.

Извор: Српска Православна Црква


SA

 

People Directory

Apollo 11 American Serbs Team

Pioneers in the United States Space Program

Seven Americans of Serbian descent have had the distinct honor of participating in the construction of Apollo spaceships and by their professional ability and knowledge have contributed to opening the inroads of the infinity of space to our civilization.

.
Read more ...

Publishing

On Divine Philanthropy

From Plato to John Chrysostom

by Bishop Danilo Krstic

This book describes the use of the notion of divine philanthropy from its first appearance in Aeschylos and Plato to the highly polyvalent use of it by John Chrysostom. Each page is marked by meticulous scholarship and great insight, lucidity of thought and expression. Bishop Danilo’s principal methodology in examining Chrysostom is a philological analysis of his works in order to grasp all the semantic shades of the concept of philanthropia throughout his vast literary output. The author overviews the observable development of the concept of philanthropia in a research that encompasses nearly seven centuries of literary sources. Peculiar theological connotations are studied in the uses of divine philanthropia both in the classical development from Aeschylos via Plutarch down to Libanius, Themistius of Byzantium and the Emperor Julian, as well as in the biblical development, especially from Philo and the New Testament through Origen and the Cappadocians to Chrysostom.

With this book, the author invites us to re-read Chrysostom’s golden pages on the ineffable philanthropy of God. "There is a modern ring in Chrysostom’s attempt to prove that we are loved—no matter who and where we are—and even infinitely loved, since our Friend and Lover is the infinite Triune God."

The victory of Chrysostom’s use of philanthropia meant the affirmation of ecclesial culture even at the level of Graeco-Roman culture. May we witness the same reality today in the modern techno-scientific world in which we live.