A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

"Божанствени безбожници" на енглеском језику

Након београдске промоције књиге "Божанствени безбожници - иконе XX века" на енглеском језику, књижевница Сања Домазет отпутовала је у Сједињене Америчке Државе, где ће у више америчких градова представити своју нову књигу романсираних есеја о више од педесет значајних особа двадесетог века.

Издавачка кућа Арте у својој библиотеци Приче, представила је књигу Божанствени безбожници - иконе XX века на енглеском језику, дело познате српске списатељице Сање Домазет.

"Ова књига је вредна књига, другачија од сличних књига које су људи широм света писали, не само по избору и начину приповедања ауторек. Ту нема само штурих биографских података, већ се ауторка игра њиховим уметничким емоцијама кроз њихово стваралаштво, крећући се кроз њихов живот", каже Миодраг Јакшић, главни и одговорни уредник издавачке куће Арте.

.

Промоција је била прилика и да се представи план студијског путовања Сање Домазет у Сједињене Америчке Државе током овог месеца, када ће у више америчких градова бити представљена ова нова књига. Иако је Сања журила на аеродром, одвојила је мало времена за нас и поделила утиске о својој новој књизи.

"То су есеји о разним људима који су обележили 20. век, а ту су и наши људи, Киш, Црњански, Исидора Секулић, уметници из читавог света... Име Божанствени безбожници је по једном есеју који је посвећен Лоренсу Дарелу и његовом чувеном Александријском квартету, али је књига посвећена можда најбољим умовима и онима који су стварали и обогатили 20. век без обзира колико им је живот био тежак", рекла је Сања.

Рекла нам је и шта ново припрема.

"Ја већ имам велики део спремљен, тако да ћемо додати и други део и Алфонса Муху и Оријану Фалачи, Крлежу, Андрића, Павића...Неке сам имала лично прилике да упознам, на жалост нису више живи, неке сам само читала као и сви, тако да је ово на неки начин мој омаж њима, једна врста дивљења и комплимента, једна врста љубавног писма са овог у неке друге светове", рекла је ауторка.

Сања је обећала да ће нам се јавити када се врати, да нам исприча о утисцима и искуству из Америке, а до тада ћемо уживати читајући романтичне есеје о значајним особама двадесетог века.

Извор: РТС


SA

 

People Directory

Никола Васић

Родио се у Зворнику, у БиХ ,1893. године, умро је у Балтимору 1961. године у Балтимору, САД.

Спада у најбоље градитеље виолина у свету између два светска рата.

1908. године из Зворника одлази у Нови Сад на изучавање заната за прављење гудачких инструмената, а занат усавршава у тадашњој Чехословачкој. Боравио је и у Русији, Кини и Јапану да би се најзад 1925. године настанио у САД. Ту га открива чувени северноамерички виртуоз на виолини Елман и назива највећим живим светским градитељем виолина. Упоређује га са Страдиваријем, највећим и најпознатијим градитељем виолина и других гудачких инструмената на којима свирали или свирају највећи уметници.

Read more ...

Publishing

The Prologue of Ohrid

St Nikolai of Zica (Velimirovic) (1880-1956) has been called the "Serbian Chrysostom" for his theological depth and golden-tongued eloquence. Now for the first time, a complete and unabridged English translation of St. Nikolai's Prologue of Ohrid has been made available. St. Nikolai's Prologue has become a much-loved spiritual classic for Orthodox Christians worldwide. An inspirational source-book of the Orthodox Faith, it contains within its pages a summation of the Church's wisdom and Her experience of sanctity through the Grace of Jesus Christ. Lives of Saints, Hymns, Reflections and Homilies are presented for every day of the year. St. Nikolai's beautiful Hymns have never before appeared in English.

The text of this 1,450-page magnum opus of St. Nikolai has been translated from the Serbian and edited by clergy and monastics of the Serbian Orthodox Diocese of Western America.

In two volumes, hardbound, with full-color dust jackets.
New 2nd Edition 2008
Volume I: January to June, 650 pages (ISBN 0-9719505-0-4)
Volume II: July to December, 704 pages (ISBN 0-9719505-1-2)