A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Освећени темељи цркве у Светском трговачком центру у Њујорку

Мала и скромна црква Светог Николе била је једино светилиште које су разорили терористи 11. септембра 2001. Нова грчка православна црква Светог Николе, коју је пројектовао реномирани архитекта Сантијаго Калатрава треба да почне са изградњом ове године, а биће завршена у року од 24 месеца.

.

Његово Високопреосвештенство Архиепископ Димитрије обавио је чин водоосвећења и полагања камена темељца за нову цркву. Родбина жртава од 11. септембра  принела је воду у судовима за освећење. Чланови Светог Архијерејског Синода Грчке Православне Цркве за Северну и Јужну Америку саслуживали су, примили су воду и сипали је у кристални сасуд ради освећења.  После освећења и симболичног чина постављања камена темељца за нову цркву, подигнута су два спомен обелиска од белог мермера, што је дар добротвора, парохијана и представника појединих установа и званичника. Архиепископ је осветио та два обелиска који ће, чини се, бити уграђени у нову цркву.

„Данас смо осветили оно што ће бити дом молитве, дом мира, дом наде и дом љубави,“ рекао је Архиепископ Димитрије. Високопреосвећени је укратко изложио дуг пут који је преваљен ових 13 година, захвалио на прилозима и залагањима многих појединаца, а посебно „чврстом ставу градоначелника Андреја Куомоа.“ Говорило је више званичника; бивши њујоршки градоначелник Џорџ Патаки је изнео како је имао  чврсту намеру од самог почетка да се почне са изградњом нове цркве Св. Николе. Архитекта Сантијаго Калатрава је истакао да је приликом пројектовања нове цркве надахнуће добио од Аја Софије у Цариграду. Сенатор Чарлс Шумер је навео да је овај дан „сведочанство храбрости нашега духа“. Митрополит бостонски Методије је прочитао поруку Његове Свесветости Патријарха васељенског Вартоломеја. Византијски хор Архиепископије певао је током овог чина.

На прослави полагања камена темељца ове цркве присуствовали су митрополити: Јаков чикашки, Методије бостонски, Алексије атлантски, Николај детроитски, Сава питсбуршки, Герасим санфранциски и Евангел њуџерсијски. Свечаном чину присуствовао је и канцелар Архиепископије Епископ Антоније и главни секретар Синода Епископ Стефан. Присуствовали су и епископи из других јурисдикција.

Међу угледним званицама налазио се и бивши сенатор Пол Сарбанес, конгресмен Каролина Малонеј и конгресмен Џери Надлер, бивши градоначелник Њујорка Дејвид Динкис, њујоркшки сенатори, представници харитативних и друштвених организација и установа. Грчку је представљао њен амбасадор при Уједињеним нацијама Михаил Спинелис, као и генерални конзул у Њујорку Георгије Илиопулос. Кипар су представљали министар здравља и генерални конзул у Њујорку.

Овај чин водоосвећења и полагања камена темељца окончан је тренутком ћутања у спомен на све оне које су изгубиле животе у трагичним нападима 11. септембра 2001. године.

Извор: БЕСЕДА, 21. 10. 2014.


SA

 

People Directory

Boris Gortinski

Cinematographer and Director

Born in Belgrade. He was educated in Serbia, USA, Poland. Graduated with honors from the Faculty of Dramatic Arts, Cinematography Department, University of Arts, Belgrade, Serbia.

His first feature film, while being the student of the final year, "Live Broadcast", directed by Darko Bajic, was awarded on many domestic and International Film Festivals.

Read more ...

Publishing

All Roads Lead to Jackson

Serbian American Contributions in Amador County, California, since the Gold Rush
Milina Jovanović offers a unique compilation of individual and family immigration stories that include enormous contributions to the development of California and significant community involvement. In this version of people’s history she chronicles how Serbian Americans have strengthened community, region, state, and country through the endeavors and struggles of 150 years. This book also focuses on women’s contributions that are too often overlooked. Ms. Jovanović’s study reveals that Jackson not only remains an original and symbolic home to Serbian Americans and Serbian Orthodox religion, but also an oasis where the Serbian community has preserved its positive reputation and social influence.

Read more ...