A great man is one who collects knowledge the way a bee collects honey and uses it to help people overcome the difficulties they endure - hunger, ignorance and disease!
- Nikola Tesla

Remember, remember always, that all of us, and you and I especially, are descended from immigrants and revolutionists.
- Franklin Roosevelt

While their territory has been devastated and their homes despoiled, the spirit of the Serbian people has not been broken.
- Woodrow Wilson

Former GOP senator and Ohio Governor George Voinovich dies

COLUMBUS, Ohio — Former Republican U.S. Sen. George Voinovich, a two-term Ohio governor who preached frugality in his personal and public life and occasionally bucked the GOP establishment, died Sunday June 12. He was 79.

Voinovich, considered a moderate who opposed the size of former President George W. Bush’s tax cuts and later questioned Bush’s war strategy in Iraq, died peacefully in his sleep, his wife Janet confirmed. His death came as a surprise to friends, who said he seemed strong despite some recent health struggles.

During his 12 years in the Senate, Voinovich occasionally found himself at odds with Republican conservatives. He was an early supporter of a proposed federal bailout for the auto industry, which employs thousands of people in Ohio, and he was the rare Republican during the Bush administration to suggest raising taxes to pay for the war in Iraq and hurricane relief. He served in the Ohio House from 1967-71, and in each election he won the support of Cuyahoga County’s mostly Democratic voters because of his connection to the ethnic communities and his easygoing style.

Born George Victor Voinovich in 1936, he was the oldest of six children. His parents, George and Josephine, were Serbian and Slovenian. Their parents had immigrated to the United States from what is now Croatia, and Voinovich grew up with a strong ethnic identity.

He had delivered public remarks Friday at a 25th Slovenian Independence Day event at Cleveland City Hall. He was a delegate to the Republican National Convention coming to Cleveland next month.

Sources: Washington Post & Associated Press


SA

 

People Directory

Bogdan Denitch

Bogdan Denitch (born August 9, 1929) is an American sociologist of Yugoslav origin who is an emeritus professor at the City University of New York (CUNY). He is a leading authority on the political sociology of the former Yugoslavia. Active in democratic left politics, Denitch is an honorary chairman of the Democratic Socialists of America, and has served as its representative to the Socialist International. From 1983 through 2004 he organized the annual Socialist Scholars Conference in New York. Since the 1990s he has been an advocate for human rights and an opponent of nationalism in the former Yugoslavia.

Read more ...

Publishing

Poemes de Jovan Dučić / Песме Јована Дучића

Translated into French by Petar Bubresko. Bilingual edition (French and Serbian)

The first bilingual edition translations of poems in French of this prince of Serbian poetry. These translations of poems Dučić meet two objectives: to publicize the work of the poet to Francophone readers and pay tribute to both the Serbian language Dučić and French language to which the great poet and Petar Bubreško were passionately attached. This book is dedicated to Leposava Bubreško (1923-2013) professor Bubreško’s wife who wanted so much this work to be published.

Publishers: Sebastian Press, Vidoslov, and Metokhia

216 pages, soft bound, published in 2015, price $15


Песме Јована Дучића

На француски језик превео проф. др Петар Д. Бубрешко

Ова књига је посвећена Лепосави Бубрешко (1923-2013), супрузи професора Петра Д. Бубрешка, која је толико желела да ово дело изађе на светлост

Саиздавачи: Видослов, Требиње и Metokhia, Paris

ПОЕЗИЈА

Мирна као мрамор, хладна као сена,
Ти си бледо тихо девојче што снева.
Пусти песма других нека буде жена,
Што по нечистим улицама пева.

Ја не мећем на те ђинђуве са траком,
Него жуте руже у те косе дуге:
Буди одвећ лепа да се свиђаш сваком,
Одвећ горда да би живела за друге.

Буди одвећ тужна са сопствених јада,
Да би ишла икад да тешиш ко страда,
А чедна, да водиш гомиле што нагле.

И стој равнодушна, док око твог тела,
Место китњастог и раскошног одела,
Лебди само прамен тајанствене магле.

Read more ...